帮派暴力阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وزيدت العمليات العسكرية وعمليات الشرطة، إلى جانب تحركات تستهدف زعماء العصابات، في المقاطعات المتضررة من عنف العصابات.
已在受到帮派暴力行为影响的地区增加了军事和警察行动,同时对帮派头目采取了有针对性的行动。 - " (ج) أن تكثف من الجهود المبذولة لحماية الأطفال من العنف المتصل بالعصابات، وبخاصة من خلال إتباع نهج شامل إزاء هذه الظاهرة؛
" (c) 更加努力保护儿童免遭帮派暴力,特别是就此现象采取全面办法; - وفي هذه الأثناء، واصلت البعثة توجيه اهتمام خاص إلى منطقة بل - إير الفقيرة، التي تأثرت أيضا بشدة من جراء عنف العصابات.
与此同时,联海稳定团继续对受到帮派暴力活动严重影响的贫穷的Bel-Air县予以特别关注。 - وسيتم نشر الكتيبة الإضافية لتعزيز قدرة البعثة على مواجهة عنف العصابات في أحياء الأكواخ " سيتي سولاي " ، في بورت أو برنس.
增补的这个营将增强联海稳定团能力,以便应对太子港、太阳城两地的主要棚户区内的帮派暴力。 - وستحتاج البعثة إلى موارد كي تدعم حكومة هايتي في التصدي إلى التحديات الأمنية، مثل تجدد اندلاع العنف وسط العصابات، وازدياد الأنشطة الإجرامية والعنف في المخيمات.
联海稳定团为支持海地政府应对再次爆发的帮派暴力、犯罪和营地中的暴力等安全挑战,将需要资源。 - وساعدت هذه المبادرة على تحسين البيئة، ووفرت فرص العمل ولا سيما للنساء، وأدت إلى زيادة دخول الأسر المعيشية، وحدت من عنف العصابات.
这项倡议帮助改善了环境;创造了就业机会,特别是妇女的就业机会;增加了家庭收入;和减少了帮派暴力行为。 - وستحتاج الشرطة الوطنية الهايتية إلى مزيد من المساعدة لمواجهة هذا التحدي وغيره من التحديات، مثل احتمال عودة عنف العصابات الناجم عن السجناء الهاربين.
海地国家警察将需要更多的援助来面对这个问题和其他挑战,例如羁押犯人逃脱可能引发的帮派暴力死灰复燃。 - 22- وفي عام 2008، ذكرت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق أن الأطفال والشباب يتعرضون لانتهاكات خطيرة، بما في ذلك القتل والإصابة من جراء أعمال العنف الطائفي والعمليات العسكرية(76).
2008年,联伊援助团指出儿童与青年受到严重侵犯,包括在帮派暴力与军事行动中遭受伤亡。 - ويتطلع المركز قدما إلى زيادة مساهمته في جهود الفريق العامل، وإلى الشراكة مع منظمة الدول الأمريكية في مواجهة عنف العصابات من منظور إقليمي استراتيجي.
该中心期待为工作组的工作作出进一步的贡献,并从区域战略的角度出发同美洲国家组织合作解决帮派暴力问题。
帮派暴力的阿拉伯文翻译,帮派暴力阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译帮派暴力,帮派暴力的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
