布鲁日阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقد استوحت اللجنة ذلك من التعريف الذي اعتمده معهد القانون الدولي في دورة بروج المعقودة في عام 2003، وهو التعريف الذي أرسى عمداً هذه العتبة المرتفعة بحيث تُستبعد الأزمات الحادة الأخرى.
这一点受国际法学会2003年布鲁日会议所通过的定义的启发,国际法学会有意确立这么高的门槛,以排除其他紧急事件。 - ويجمع القرار المتعلق بالمساعدة الإنسانية الذي اعتمده معهد القانون الدولي في بروج عام 2003، بين الجوانب الإنسانية والتشغيلية لهذا المبدأ بعبارة أكثر صراحة.
国际法学会2003年在比利时布鲁日通过的关于人道主义援助的决议以更明确的方式把这项原则涉及的人道主义问题和业务行动问题结合起来。 - حصل الفريق على نسخ من بيانات مصرفية تعود للسيدة نيللي ديفريندت، زوجة السيد سوريانو، تظهر تحويلات من حساب لها في مصرف " ING " في " بورج " .
专家组取得了属于Nele Devriendt(Soriano先生的妻子)的银行月结单副本,上面显示她在布鲁日的ING银行户口曾汇出款项。 - وبالمقابل، ركزت صكوك أخرى على مبدأ التعاون الدولي() وقرار بروج مفيد أيضا من حيث تركيزه على دور الدولة، بصفتها جهة تنظيم وتيسير، وعلى مسؤولية الدولة عن التقديم الفعلي للمساعدة.
其他文书则强调国际合作原则。 《布鲁日决议》的益处就在于,它在强调国家起到的组织者和促进者双重作用的同时,也强调了国家对切实提供援助的责任。 - وقد استوحت اللجنة ذلك من التعريف الوارد في القرار المتعلق بالمساعدة الإنسانية الذي اعتمده معهد القانون الدولي في دورة بروج المعقودة في عام 2003()، وهو التعريف الذي أرسى عمداً هذه العتبة المرتفعة بحيث تُستبعد الأزمات الحادة الأخرى.
这一点受国际法学会2003年布鲁日会议通过的关于人道主义援助的决议 中定义的启发,国际法学会有意确立这么高的门槛,以排除其他紧急事件。 - وتُذكّر الإشارة إلى تقديم المساعدة الإنسانية بمبادئ الصليب الأحمر بشأن الإغاثة في حالات الكوارث، وقرار بروج وصكوك أخرى جرت مناقشتها أعلاه، كما تمثل تأكيدا لكون هذه المادة ستركز أساسا على المبادرة إلى عمليات الإغاثة وإدارتها.
有关提供人道主义援助的语句回顾了《红十字会救灾原则》、《布鲁日决议》和上文述及的其他文书,旨在强调本条款的主要重点是救灾行动的启动和管理。 - والصيغتان الواردتان في كل من قرار معهد القانون الدولي المتخذ في دورة بروج عام 2003 والمبادئ التوجيهية التي وضعها الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر بشأن القانون الدولي للتدخل في حالات الكوارث تتقاسمان سمات مشتركة يمكن ربطها بالمناقشة أعلاه.
国际法学会2003年布鲁日会议决议和红十字会与红新月会国际联合会的国际应灾法律准则对这一义务的表述有共同之处,可与上述讨论联系在一起。
布鲁日的阿拉伯文翻译,布鲁日阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译布鲁日,布鲁日的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
