工作人员细则200号编阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 98- ومثلما ذكر في الفقرة 19 أعلاه، فيما يتعلق بالخدمة في أنشطة التعاون التقني في مقار العمل الميدانية، وكذلك بالنسبة للتكليفات التقنية الخاصة في مقر اليونيدو، فان التعيينات تتم وفقا للمجموعة 200 من النظام الاداري للموظفين (الوظائف ميم).
如上文第19段所指出的,对于外地工作地点的技术合作活动工作以及在工发组织总部的特别技术任务,任命是按照工作人员细则200号编(L员额)进行的。 - ولاحظ المجلس أن الموظفين المعينين في وظائف عادية في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين يشغلون وظائف ممولة من المشاريع في إطار الصندوق، كانت مخصصة لموظفين ينتمون إلى المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين.
审计委员会注意到按照工作人员细则100号编任命的一般员额工作人员被配置到人口基金内部的项目供资员额 -- -- 这些员额是预留给工作人员细则200号编工作人员的。 - ينبغي للمدير العام أن يطبق معايير صارمة على انشاء الوظائف في اطار السلسلة 200 من النظام الإداري للموظفين لأداء مهام تقنية خاصة في المقر؛ وينبغي اعادة النظر بعين ناقدة في الوظائف من فئة " م " الموجودة حاليا في المقر ووقفها في حال عدم مطابقتها للمعايير المذكورة.
关于总部的特别技术任务,总干事应当对工作人员细则200号编项下设立的员额实行严格的标准;应对总部现有的L职等员额进行严格审查,不符合上述标准的,应当予以中止。 - وإن كان بعض هذه التعيينات لفترات قصيرة، فإن تعيين مستشارين لفترات أطول قد يكون أصعب تبريرا، لا سيما عندما تخص هذه التعيينات وظائف المشاريع (وظائف من فئة " م " ) بموجب المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين، ويكون من تمّ تعيينه قد تجاوز سنّ التقاعد.
虽然其中一些任用是短期的,但长期聘用顾问可能难以说明是合理的,特别是这些任用占用的是工作人员细则200号编项下的项目员额(L职等),而且所聘用的人已超过退休年龄。
工作人员细则200号编的阿拉伯文翻译,工作人员细则200号编阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译工作人员细则200号编,工作人员细则200号编的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
