审计和检查部阿拉伯语怎么说
例句与用法
- في الفقرة 155، أوصى المجلس بأن توسع الأونروا اختصاصات كل من إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش ولجنة مراجعة الحسابات والتفتيش لتشمل استعراض ورصد التقارير التي تصدر عن جميع مراجعي الحسابات وأفرقة التقييم.
在第155段中,审计委员会建议近东救济工程处把审计和检查部以及审计和检查委员会的职权范围扩大,以包括审查和监测所有审计人员和评估小组提出的报告。 - ولذلك، تعيّن أن يمر كل من المجلس وإدارة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة للأونروا، بعملية مطولة للحصول على الأدلة الكافية، والمناسبة، لمراجعة الحسابات من أجل تأييد مدى صحة حالات اقتناء المباني والتصرف فيها، واكتمالها ودقتها، لفترة السنتين 2004-2005.
因此,委员会和近东救济工程处审计和检查部不得不经过漫长的过程来获得充足的审计证据,以证实2004-2005两年期建筑物购置和处置情况是有效、完整和准确的。 - 239- وافقت الأونروا على توصية المجلس بوجوب إبلاغ جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي إلى إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش في حينها وبأن تحتفظ الإدارة بقاعدة بيانات مستكملة لكل هذه الأمور كجزء من خطة الأونروا لمنع الاحتيال.
近东救济工程处同意委员会的建议,即应向审计和检查部及时报告所有欺诈和涉嫌欺诈案,该部应设立一个列有所有这类事项的经过更新的数据库,作为近东救济工程处预防欺诈计划的一部分。 - وافقت الأونروا على توصية المجلس بوجوب إبلاغ جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي إلى إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش في حينها وبأن تحتفظ الإدارة بقاعدة بيانات مستكملة لكل هذه الأمور كجزء من خطة الأونروا لمنع الاحتيال (الفقرة 239).
近东救济工程处同意委员会的建议,即应向审计和检查部及时报告所有欺诈和涉嫌欺诈案,该部应设立一个列有所有这类事项的经过更新的数据库,作为近东救济工程处预防欺诈计划的一部分(第239段)。 - 395- في الفقرة 239 من التقرير، وافقت الأونروا على توصية المجلس بوجوب إبلاغ جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي إلى إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش في حينها وبأن تحتفظ الإدارة بقاعدة بيانات مستكملة لكل هذه الأمور كجزء من خطة الأونروا لمنع الاحتيال.
在报告的第239段,近东救济工程处同意委员会的建议,即应向审计和检查部及时报告所有欺诈和涉嫌欺诈案,该部应设立一个列有所有这类事项的经过更新的数据库,作为近东救济工程处预防欺诈计划的一部分。
审计和检查部的阿拉伯文翻译,审计和检查部阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译审计和检查部,审计和检查部的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
