大会第十九届特别会议阿拉伯语怎么说
例句与用法
- عشــرة للجمعيـة العامـة لغـرض إجــراء استعـراض وتقييـم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛ حمايـة المناخ العالمي لمنفعــة أجيــال البشرية الحالية والمقبلة
《21世纪议程》执行情况的大会第十九届特别会议的成果;为今世后代保护全球气候; - واستطرد قائﻻ إن وفده يرحب بجهود المجتمع الدولي في تنفيذ قرارات مؤتمر ريو ونتائج الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
俄罗斯联邦代表团欢迎国际社会努力执行里约会议的各项决定及大会第十九届特别会议的结果。 - وقال إن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها اﻻستثنائية التاسعة عشرة قد أدت إلى تغيرات مشجعة في عمل اللجنة وعمل البرنامج.
联合国大会第十九届特别会议通过的决定使委员会和环境规划署的工作发生了令人鼓舞的变化。 - وقد بدأ رسميا إجراء الحوارات بين الجهات المعنية المتعددة في الدورة السادسة للجنة استجابةً لتفويض من الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة.
根据大会第十九届特别会议授予的任务,委员会第六届会议正式推出了多方利益攸关方对话。 - واختتم قائﻻ إن المشتركين في الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة أقروا بضرورة توفير الدعم للجهود المبذولة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي من أجل تنفيذ برنامج العمل.
大会第十九届特别会议的与会者意识到有必要支持旨在实施《行动纲领》的国家和区域努力。 - وقررت الجمعية العامة في دورتها اﻻستثنائية التاسعة عشرة أن يقوم المنتدى بتحديد عناصر توافق اﻵراء بشأن الترتيبات واﻵليات الدولية والعمل على تحقيقه.
大会第十九届特别会议决定,该论坛应确定国际安排和机制的各项要素,努力就其达成协商一致意见。 - وخلصت الجمعية العامة في دورتها اﻻستثنائية التاسعة عشرة إلى أن محور تركيز صنع السياسات المتعلقة باﻻستهﻻك واﻹنتاج المستدامين ينبغي أن يتحول من العمل المفاهيمي إلى التنفيذ.
大会第十九届特别会议认为,关于可持续消费和生产的决策的重点应从理论工作转移到执行工作上。 - وبالتالي، هيأت الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة المناسبة لبلدها حتى يقيم التقدم الذي أحرزه في السنوات الخمس الماضية فيما يتعلق بالبيئة والتعاون الدولي.
因此,大会第十九届特别会议让哈萨克斯坦有机会审议过去五年内其在环境与发展合作方面所取得的进展。 - وبالتالي، هيأت الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة المناسبة لبلدها حتى يقيم التقدم الذي أحرزه في السنوات الخمس الماضية فيما يتعلق بالبيئة والتعاون الدولي.
因此,大会第十九届特别会议让哈萨克斯坦有机会审议过去五年内其在环境与发展合作方面所取得的进展。
大会第十九届特别会议的阿拉伯文翻译,大会第十九届特别会议阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译大会第十九届特别会议,大会第十九届特别会议的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
