FrancaisРусский
登入 注册

多边监督阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"多边监督"的翻译和解释
例句与用法
  • وثمة حاجة إلى رقابة متعددة الأطراف تتسم بالقوة وإلى انضباط فعال، يشمل وضع معايير حد أدنى للأحكام التنظيمية الإقليمية.
    必须实行强有力的多边监督和有效的纪律,包括设定最低标准的区域监管规定。
  • وقد نوقشت باستفاضة في الدورة الثانية عشرة للأونكتاد مسائل الرقابة المتعددة الأطراف على أسعار السلع الأساسية وأثرها على التنمية.
    贸发会议第二十届会议广泛讨论了对商品价格进行多边监督和商品价格对发展的影响。
  • وأضاف أن كازاخستان تدرك أن الهدف الرئيسي من الإصلاح هو تقوية المراقبة المتعددة الأطراف وتعزيز تحليل قضايا القطاع المالي.
    哈萨克斯坦认识到,改革的一个关键目标是,加强多边监督和对金融部门问题的分析。
  • وهذا سيتطلّب بدوره مراقبة ثنائية ومتعدّدة الأطراف أكثر قوة، وذلك بطرق منها تقييم الآثار غير المباشرة والمخاطر التي تهدّد النظم بأسرها.
    因此,这将需要加强双边和多边监督,包括更全面地评估溢出效应和系统性风险。
  • (د) ويجب أن يكون للاتحاد البرلماني الدولي دور في إنشاء عملية رقابة متعددة الأطراف لرصد مؤسسات بريتون وودز.
    (d) 应该让各国议会联盟在建立一个多边监督程序来监督布雷顿森林机构方面发挥作业。
  • ثمة مسألة إدارية هامة أخرى هي تصميم وتنفيذ عملية مراقبة متعددة الأطراف لتصبح بمثابة أداة صندوق النقد الدولي الرئيسية لمنع الأزمات.
    另一个重要的治理问题是设计和实施多边监督,这是基金组织预防危机的主要工具。
  • وأكد عدد منهم ضرورة الاستمرار في تحسين الرقابة المتعددة الأطراف وإصلاح نظام الاحتياطي العالمي بهدف الحد من مراكمة الاحتياطي الوقائي.
    一些人还强调,必须进一步改善多边监督,改革全球储备体系,以减少预防性储备积累。
  • فالأمر بحاجة إلى إعادة تنشيط آلية متعددة الأطراف للمراقبة منعا لتعزيز حالات الخلل العالمية في المستقبل مما قد يفضي إلى حالة من الفوضى.
    为防止今后出现更多的、可能无序发展的国际不平衡现象,必须重振多边监督机制。
  • ولذلك ينبغي أن تكون أفريقيا ممثَّلة تمثيلا مناسبا في آليات الإشراف الجديدة المتعددة الأطراف المزمع إنشاؤها، من قبيل المجلس المعني بالاستقرار المالي.
    因此非洲应当在新的即将创设的多边监督机制中,如金融稳定执董会,拥有适当的代表。
  • وأشار إلى أنه في عام 2011، صدرت تقارير مهمة عن التداعيات العالمية للأزمات والمراقبة المتعددة الأطراف وهشاشة البلدان ذات الدخل المنخفض.
    2011年,就全球溢出效应、多边监督以及低收入国家的脆弱性等问题发表了重要报告。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
多边监督的阿拉伯文翻译,多边监督阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译多边监督,多边监督的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。