地中海合作伙伴阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وجرى الحوار السياسي بين تلك المنظمة وبلدان المنطقة في إطار مجلس فيينا، عن طريق مجموعة الاتصال مع بلدان شركاء التعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط، سعيا إلى تيسير تبادل المعلومات التي تهم الجانبين واقتراح علاقات تعاون أخرى.
欧安组织同地中海国家通过地中海合作伙伴国联络小组,在维也纳常设委员会的框架内开展政策对话,以便于交流共同感兴趣的信息,并提议新的合作关系。 - وأُعرب عن الدعم لمشاريع اللجنة الاقتصادية لأوروبا في منطقة البحر الأبيض المتوسط مع تشجيع التعاون مع برنامج ميدا " برنامج التدابير التقنية والمالية التي ترافق إصلاح البنى الاقتصادية والاجتماعية في إطار الشراكة الأوروبية المتوسطية " .
此外,对欧洲经委会地中海项目表示支持,鼓励配合 " MEDA " ,即在欧洲-地中海合作伙伴关系框架内进行社会经济结构改革时采取的技术和财政措施。 - ودعت الجزائر في إطار شركاء التعاون من بلدان منطقة البحر الأبيض المتوسط إلى إعداد استجابة مشتركة للمخاطر والتحديات التي تواجهها بلدان المنطقة في مجالات من قبيل الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية وتهريب الأسلحة والاتجار غير المشروع بها، والعنصرية وكراهية الأجانب والهجرة، وأوجه التفاوت الاقتصادي.
在地中海合作伙伴国中,阿尔及利亚主张区域各国共同应对在恐怖主义、跨国有组织犯罪、贩运和非法买卖武器、种族主义、仇外主义、移民和经济差异等方面面临的风险和挑战。 - وكان الهدف الرئيسي من المشروع التخفيف من انعدام التوازن القائم في تطبيق التشريعات البحرية في المنطقة الواقعة بين الاتحاد الأوروبي والشركاء المتوسطيين من غير الأعضاء في الاتحاد، وذلك عن طريق تشجيع التنفيذ الفعال والموحد للاتفاقيات والقواعد الدولية ذات الصلة الرامية إلى تحسين سبل حماية البيئة البحرية في منطقة البحر الأبيض المتوسط بالوقاية من التلوث الناجم عن السفن.
该项目的主要目的是缓解该区域欧洲联盟和非欧洲联盟地中海合作伙伴在适用海洋法方面的现有不平衡状态,其方法是促进有效、统一执行相关国际公约和规则,防止船只造成污染,更好保护地中海区域的海洋环境。
地中海合作伙伴的阿拉伯文翻译,地中海合作伙伴阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译地中海合作伙伴,地中海合作伙伴的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
