土壤资源阿拉伯语怎么说
例句与用法
- أما المجالات الأخرى التي تم تحديدها كجزء من برنامج البحوث، وهي تقييم موارد المياه وحسابات موارد التربة ونضوب الموارد الطبيعية البيولوجية، فتعتمد بشكل كبير على درجة المعرفة بوظيفة النظم الإيكولوجية وتقييمها.
被确定为研究议程一部分的其他领域,即水资源的估值以及土壤资源和自然和生物资源耗竭的核算,在很大程度上依赖于对生态系统职能和估值的了解。 - ويمكن أن تكون إدارة موارد المياه والتربة، والحد من إتلاف الأراضي، والاستخدام المنتج لموارد الأرض واعتماد أساليب الزراعة الدقيقة بعضَ الطرائق التي تساعد على تحسين سيناريو الأمن الغذائي في العالم، إذا ما عُولجت على نحو عاجل.
如果紧迫对待,采取以下某些做法便可改进世界粮食安全状况:对水和土壤资源实施管理、减少荒地、有效利用土地资源并采取精准农业方法。 - 445- وبغية خفض الأثر السلبي للأسمدة الكيميائية على الموارد الطبيعية، اضطلعت وزارة الزراعة والثروة الحيوانية بعدد من المشروعات لحفظ الموارد الطبيعية، وخاصة موارد التربة، بما في ذلك مشروع السلفادور للبيئة، ومشروع الزراعة المستدامة في التلال، الخ.
为了减轻化肥对自然资源的消极影响,农业和畜牧业部实施了许多保护自然资源、主要是保护土壤资源的项目,包括萨尔瓦多环境保护项目、山坡可持续耕种项目等等。 - وتستهدف البرامج أيضا تشديد إجراءات التفتيش والإنفاذ فيما يتعلق بالبيئة؛ والسعي إلى تحقيق الإدارة المستدامة للموارد البرية والجوية وموارد التربة؛ والحفاظ على رأس مال النظام الإيكولوجي اللبناني وتعزيز استخدام الطاقة بكفاءة؛ والنهوض بالمنتجات وفرص العمل الإيكولوجية الرؤوفة بالبيئة.
这些方案的目的也在于加强环境监察和执法工作,努力实现对土地、空气和土壤资源的可持续管理,保护和推动改进黎巴嫩的生态系统资本和能源效率,以及推广环境友好型产品和增加生态就业机会。 - وعلاوة على ذلك، سيضطلع المركز بتنفيذ مشروع لإدارة وحماية المياه الجوفية وموارد التربة واستخدامها بطريقة مستدامة في المغرب وتونس، ولوضع مبادئ توجيهية فيما يتصل باستدامة الموارد، وتعميم المعرفة على الأخصائيين والمجتمعات المحلية من خلال تنظيم حلقات العمل والدورات التدريبية.
此外,研究中心将执行一项管理、保护并以可持续方式利用摩洛哥和突尼斯等国境内的地下水和土壤资源的计划,还将拟订关于确保资源的可持续性的准则,并通过讲习班和培训班向专家和社区传播知识。 - ففيما يتعلق بقضية الأراضي شجعت الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة وضع تدابير تتعلق بالسياسة للحد من تدهور الأراضي وتساهم في القضاء على الفقر وتخلق فرص العمالة في البلدان النامية كما أوصت بالمحافظة على الموارد من الأراضي والتربة وحمايتها باتباع تدابير التنمية المستدامة في المناطق الريفية والحضرية.
关于土地问题,委员会鼓励制定政策措施,以减少土地退化,这也有助于在发展中国家消除贫困和创造就业机会。 它建议通过农村和城市地区的可持续发展措施维护和保护土地和土壤资源。 - وسيكون العمل الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات غير الحكومية النسائية مثل المجلس الدولي للمرأة، من أجل الحفاظ على الطاقة وعلى أشجار الكوكب، والمحافظة على موارد التربة المحلية، وتنفيذ حملات تثقيفية على الصعيد المحلي بشأن الوصول إلى بيئة خالية من الكربون، محوريا بالنسبة لمستقبل سلامة ورفاهية المجتمع العالمي.
非政府组织的行动,特别是像国际妇女理事会这样的妇女非政府组织在节约能源、植树造林、保护当地土壤资源、在地方一级开展无碳环境教育对全球社会未来的健康和福祉至关重要。 - فخلال العامين الماضيين، استُحدثت بعض الأدوات التوجيهية الهامة مثل السياسة الحكومية المعنية الموارد المائية (2004)، والسياسة الوطنية للإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة (2004)، والسياسة الوطنية للتربية البيئية (2004)، والسياسة الوطنية للتصدي للحرائق (2005)، وسياسة المحافظة على التربة (قيد الإعداد).
近两年来,创设了重要工具,例如水资源政府政策(2004)、国家废料和固体废物综合管理政策(2004)、国家环境教育政策(2004)、、国家火灾管理政策(2005)及土壤资源养护政策(进展中)。 - وستكون الإجراءات التي تتخذها المنظمات غير الحكومية، لا سيما المنظمات غير الحكومية النسائية، من قبيل المجلس الدولي للمرأة، في سبيل الاقتصاد في استخدام الطاقة، وغرس الأشجار، والحفاظ على موارد التربة المحلية، وممارسة أعمال التوعية على الصعيد المحلي توخيا لوجود بيئة خالية من الكربون، إجراءات محورية لصحة وسلامة المجتمع العالمي في المستقبل.
非政府组织,特别是国际妇女理事会等妇女非政府组织采取的行动对于全球社会的未来健康和福祉非常重要,这些行动包括在地方一级实施节能、植树、保护当地土壤资源和开展教育,以期创造无碳环境。 - وقد وضع المركز الدولي للمعلومات والمراجع المتعلقة بالتربة، الذي يعمل في إطار ترتيب تعاقد من الباطن مع برنامج تقييم تدهور الأراضي في المناطق الجافة، التابع لمنظمة الأغذية والزراعة، أداة لقياس اتجاهات " الخضرة " باستخدام ما جمعته جامعة ماريلاند من سلاسل زمنية (من عام 1981 إلى عام 2006) للمؤشر الموحد لتباين الغطاء النباتي في إطار الدراسات العالمية الجردية للنمذجة ووضع الخرائط.
国际土壤资源信息中心,在粮农组织旱地土地退化评估的一个分包合同下,使用马里兰大学汇编的全球资源清查、模型和测绘研究的归一化差异植被指数时间序列 (1981至2006年),建立了绿色倾向的衡量标准。
土壤资源的阿拉伯文翻译,土壤资源阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译土壤资源,土壤资源的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
