国际边界和水委员会阿拉伯语怎么说
例句与用法
- قدمت باللغة الإسبانية نسخ من المذكرتين 242 و 289 للجنة المياه والحدود الدولية، وكذا نسخ من الاتفاقات التقنية لسيوداد خواريس -إلباسو وأمبوس نوغاليس وهي متاحة للإطلاع عليها في شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية للأمانة العامة.
国际边界和水委员会第242号和289号议事录,以及关于Ciudad Juárez、El Paso和Ambos Nogales的技术协定的副本已以西班牙文提交,在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。 - وفي إطار هاتين المذكرتين، وضع اتفاق تقني تحت إشراف لجنة الحدود والمياه الدولية، لتبادل المعلومات والمنشورات المشتركة ووضع نماذج لطبقة المياه الجوفية لويكو بولسون في منطقة سيوداد خواريس، شيواوا- إلباسو، تكساس. وأبرم أيضا اتفاق تقني لدراسة نوعية المياه في طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود في منطقتي نوغاليس.
根据这些议事录,在国际边界和水委员会指导下拟订一项技术协定,内容涉及信息交流、共同出版物及在华雷斯城和奇哇哇地区-得克萨斯州艾尔帕索开发Hueco Bolsón含水层模式。
国际边界和水委员会的阿拉伯文翻译,国际边界和水委员会阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译国际边界和水委员会,国际边界和水委员会的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
