因果链阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأخيراً، وفي مرحلة الرصد، يركِّز جمع المعلومات الاستخبارية على استبانة سلاسل التعاقب السبـبية التي ترتكز عليها البرامج والمشاريع والأدوات السياساتية المعيَّنة، وعلى دعم إعداد الدراسات الخاصة بتقييم الأثر.
最后,在监测阶段,搜集情报侧重于确定具体方案、项目和政策工具的因果链,以及为影响评估研究报告的编制提供支持。 - فبتطبيق اختبار " لولا " هذا، الذي يشار إليه أحياناً بتعبير السببية الوقائعية، تكون أي خسارة يمكن إرجاعها من خلال سلسلة سببية إلى الغزو والاحتلال قابلة للتعويض.
由于这种`若非 ' 的检验标准(有时亦称实际因果关系),可以通过因果链追溯到入侵和占领的任何损失均可以赔偿。 - فالتقييمات البيئة التي تجرى باستخدام إطار تسلسل العلاقات السببية لا يستفيد في كثير من الأحيان من كامل مجموعة المؤشرات (التفاعلات)، وإنما يبلِّغ استناداً إلى كل مؤشر مؤشر، مع بعض المقارنات على نطاق المؤشرات.
运用因果链框架所作的环境评估往往未能利用所有的指标(互动),而只是在每个指标的基础上报告,并在一些指标间进行比较。 - من أعمال متعمدة وارتكبه الرقيب " ك. " من إهمال. وخلصت المحكمة إلى أن الإصابات التي تعرضت لها صاحبة البلاغ لا تعزى إلى الإهمال وإنما إلى أفعال متعمّدة فصمت بحكم الأمر الواقع السلسلة السببية لمسؤولية الرقيب " ك. " .
上诉法院认定,C.警员的失职不是导致提交人受到伤害的原因,相反这些伤害是由故意行为造成的,故意行为实际上切断了C.警员应负责任的因果链。 - من أعمال متعمدة وارتكبه الرقيب " ك. " من إهمال. وخلصت المحكمة إلى أن الإصابات التي تعرضت لها صاحبة البلاغ لا تعزى إلى الإهمال وإنما إلى أفعال متعمّدة فصمت بحكم الأمر الواقع السلسلة السببية لمسؤولية الرقيب " ك. " .
上诉法院认定,C.警官的失职不是导致提交人受到伤害的原因,相反这些伤害是由故意行为造成的,故意行为实际上切断了C.警官应负责任的因果链。 - وتقر اللجنة أن كندا لم تفرض بنفسها عقوبة الإعدام على صاحب البلاغ، لكنها بقيامها بترحيله إلى بلد يواجه فيه عقوبة الإعدام تعتبر بمثابة الحلقة الجوهرية في التسلسل السببي التي تجعل إعدامه أمرا ممكناً.``()
委员会注意到,加拿大本身并未判处申诉人死刑。 但是,通过将其驱逐到已对其判处死刑的一个国家,加拿大提供了有关因果链中的联系,使申诉人有可能被处决 " 。 - وذكّرت اللجنة باجتهادها الذي رأت فيها أن الدولة الطرف قد تكون مسؤولة عن انتهاكات العهد التي ترتكب خارج ولايتها الإقليمية إذا كانت حلقة في تسلسل العلاقة السببية التي يمكن أن تكون وراء انتهاكات تقع في ولاية قضائية أخرى.
委员会回顾了它的案例并指出,如果一个缔约国是因果链中的一环,从而使得另外一国的侵权行为成为可能,那么该缔约国就有可能为在其领土以外违反《公约》的行为承担责任。 - وتشير اللجنة إلى قراراتها السابقة التي مفادها أن أي دولة طرف في العهد يمكن أن تكون مسؤولة عما قد يقع من انتهاكاتٍ للعهد خارج حدودها الإقليمية، إذا كانت تشكل حلقةً في سلسة الأسباب التي قد تؤدي إلى وقوع انتهاكات في إقليم دولة أخرى.
委员会回顾了它的案例并指出,如果一个缔约国是因果链中的一环,从而使得另外一国的侵权行为成为可能,那么该缔约国就有可能为在其领土以外违反《公约》的行为承担责任。 - وسوف تستخدم هذه الأداة للقيام بتقييم عالمي مبدئي أساسي، سوف يتبعه تقييم ثان سيتم أثناءه تحديد النقاط الساخنة، وتحليل تسلسل المسببات؛ وإجراء التوقعات المستقبلية، وذلك بهدف إنتاج معلومات لتخصيص الأموال وتوزيع المعلومات على التحليل التشخيصي العابر للحدود التابع لمرفق البيئة العالمية وبرامج العمل الاستراتيجية لنظم المياه العابرة للحدود.
该工具将用于开展一项初步的全球基线评估,而后将开展确定热点问题、进行因果链分析和做出预测的第二次评估,以便为分配资金以及向全球环境基金跨境水资源系统的跨境诊断分析和战略行动方案提供信息而得出信息。
因果链的阿拉伯文翻译,因果链阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译因果链,因果链的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
