品级阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ولا يقصد بهذه التوضيحات أن تشكل تحليلا اقتصاديا، ولذلك لم تدرج هنا مناقشة لرتبة القشور (أي محتواها من الكوبالت والنيكل والنحاس والمنغنيز
说明不是为了作出经济评估,因此,结壳的品级(即钴、镍、铜、锰等的含量)未予考虑。 - غير أنها تشدد على ضرورة أن تؤخذ في الحسبان تماما الاحتياجات الخاصة بالصيانة والتحديث في الأجلين القصير والطويل في وقت تلقي الموارد الخارجة عن الميزانية.
但它强调,在接受预算外资源时,也要充分考虑短期和长期的维修和提高品级的费用。 - ويبين تقييم 20 عينة أخذت من العينة السائبة أن الرتب المتوسطة تتفق مع الرتب المتوسطة المشتقة من العينات التاريخية التي جمعت بالكلاب.
化验从混合样本中采集的20个样本,显示出中间品级与从历史抓取法取样中衍生的中间品级一致。 - ويبين تقييم 20 عينة أخذت من العينة السائبة أن الرتب المتوسطة تتفق مع الرتب المتوسطة المشتقة من العينات التاريخية التي جمعت بالكلاب.
化验从混合样本中采集的20个样本,显示出中间品级与从历史抓取法取样中衍生的中间品级一致。 - فيزيائية وكيميائية وبيئية - وتمّ تطوير 75 في المائة منها خلال العشرين سنة الماضية.
钢有3500多个不同的品级,拥有许多不同的特性 -- -- 物理、化学和环境特性。 其中75%是过去20年开发的。 - (د) دعم عملية تعزيز فرص العمل اللائق والحقوق في مجال العمل، والحماية الاجتماعية والحوار الاجتماعي، علاوة على تحسين نوعية العمل والمهارات والقدرات؛
(d) 支持促进体面就业机会、工作中的各种权利、社会保护和社会对话,提高工作品级、技术和能力; - وبما أن البوذية تمثل الديانة الغالبة فيبدو أن السلطات تتحكم بجميع الطوائف البوذية من خلال تسعة أديرة للرهبان تعترف بها الدولة.
就佛教 -- -- 主要信仰 -- -- 而言,据称当局已通过官方承认的九种僧侣品级开始对佛教团体进行监控。 - وفي نهج التخزين المركزي تُخزَّن السلع في مكان واحد وتدار حسب الفئة ومجموعة المنتجات بدلا من إدارته حسب مركز التكلفة أو حسب الملكية.
在采用集中调配仓储办法时,按产品级别和组别而不是按费用中心或所有权将货物存在一个地点并进行管理。 - فالقشرة ملتصقة بصخور الطبقة التحتية مما يعني أن نجاح عملية التعدين يقتضي استخراج القشرة وترك صخور الطبقة التحتية، مما سيمس إلى حد كبير مجموعة الركاز.
结壳附着基质岩石,这就意味着,如要成功开采,就必须回收结壳而不采集基质岩石,否则会大大降低矿石的品级。
品级的阿拉伯文翻译,品级阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译品级,品级的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
