后勤部阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتوافق اليونيسيف على وضع وإنفاذ معايير الجودة لعنصري الإمدادات واللوجستيات في خطط التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ.
儿童基金会同意制定和执行应急准备和反应计划的供应和后勤部分的质量标准。 - وفي الواقع، اضطرت دائرة المراقبة في المؤسسة إلى دخول مسكن الشخص المعني لمراقبة مدى مطابقته للمعايير الصحية.
事实上,沃州移民接待处后勤部门被迫进入当事人的住宅进行住房卫生检查。 - أجري استعراض استراتيجي لعناصر ميزانية حفظ السلام لجميع بعثات حفظ السلام ضماناً لاكتمالها واتساقها
对所有维持和平特派团进行维持和平预算后勤部分的战略审查,以确保全面性和一致性 - ويتولى مكتب برنامج نظم التسليح التابع لمنظمة مواد الدفاع التخلص من فائض الأسلحة، أو تدميرها، بتوجيهات من مقر المنظمة.
国防物资组织军备系统规划办公室在总后勤部的指导下管理剩余武器的弃置和销毁。 - وكتدبير من تدابير الرقابة، طلبت الإدارة من البعثة تحديد مدد الانتداب المؤقت، على ألا تتجاوز اثني عشر شهرا.
作为一种控制措施,后勤部要求特派团具体说明临时派任的期限,不得超过12个月。 - وينبغي إدراج إشارة تنبيهية تحدد أصحاب الأداء الضعيف، ومناقشة أوجه ضعف الأداء مع رئيس إدارة المشتريات واللوجستيات.
对履约欠佳者要进行标记,并与采购和后勤部主管讨论关于履约情况欠佳的性质的信息。 - من المقرر تدريب السائقين بما في ذلك التدريب على الإسعافات الأولية بالتعاون مع وحدة النقل والمجموعة المعنية بالبرامج التقنية في عام 2005
计划在2005年进行驾驶员培训,包括急救训练(与后勤部门和TPG合作)。 - ويتعلق التمييز بينهما بالطابع التشغيلي ﻷنشطة اﻷونروا، التي تنطوي على عناصر هامة تتعلق بالسوقيات والمرافق اﻷساسية.
两者的区别同近东救济工程处的活动的业务性质有关,这些活动包含重要的后勤部分和基础设施部分。 - )ج( المساعدة في تحسين وظائف اﻹدارة والسوقيات من خﻻل زيادة فهم مبادئ وممارسات اﻹدارة السليمة.
(c) 通过提高对完善管理原则和做法的认识及促进其实行,协助提高行政管理部门和后勤部门的作用。 - ودليلُ المشتريات الخاص بالوكالة يأذن لرئيس إدارة المشتريات واللوجستيات بتقصير المدة المتاحة لتقديم العطاءات إذا ما توافر سببٌ وجيه لذلك.
近东救济工程处《采购手册》授权采购和后勤部负责人在有正当理由的情况下缩短投标时间。
后勤部的阿拉伯文翻译,后勤部阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译后勤部,后勤部的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
