前殖民地阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ومن الواضح أن هذه البلدان والوفود تتفهم مقصد اللجنة ويسعدها أن ترى المستعمرات السابقة وهي تنطلق نحو مستقبل تختاره بنفسها ووفق خطاها.
这些国家和代表团显然理解委员会的宗旨,愿意看到前殖民地按自己的选择和自己的步伐走向未来。 - 25- لقد كان على الدول المستعمرة سابقاً، حتى قبل أن تنشأ، أي قبل حصولها على حق السيادة الدولية، ديون طُلب منها تسديدها على الفور.
甚至在它们独立之前,即在它们成为国际上的主权国家之前,前殖民地已经负了债,必须立即偿还。 - أما المستعمرات اليابانية السابقة المتمثلة في جزر ماريانا الشمالية، وجزر مارشال، وجزر كارولين، فقد أديرت بوصفها إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية.
日本的前殖民地 -- -- 北马里亚纳群岛、马绍尔群岛和加罗林群岛作为太平洋岛屿托管领土受到管理。 - ومن ناحية أخرى، عندما تتيح الدول الاستعمارية السابقة معاملة تفضيلية لمستعمراتها السابقة من أجل الاستثمار، تقوم المؤسسات المتعددة الجنسيات بالاعتراض من خلال منظمة التجارة العالمية.
另一方面,在前殖民地国家向其前殖民地提供投资优惠时,各跨国企业通过世界贸易组织提出了挑战。 - ومن ناحية أخرى، عندما تتيح الدول الاستعمارية السابقة معاملة تفضيلية لمستعمراتها السابقة من أجل الاستثمار، تقوم المؤسسات المتعددة الجنسيات بالاعتراض من خلال منظمة التجارة العالمية.
另一方面,在前殖民地国家向其前殖民地提供投资优惠时,各跨国企业通过世界贸易组织提出了挑战。 - وعلى الرغم من ذلك، لم يكن لإنهاء الاستعمار وحده أن يمنح الشعوب التي كانت مستعمَرة في السابق مستقبلا كريماً وفرصة متساوية للمشاركة في عمليات صنع القرار على الصعيد العالمي.
但是,仅仅是非殖民化并不能给予前殖民地人民一个体面的未来和参与全球决策的平等机会。 - وفضﻻ عن ذلك فعندما حصلت المستعمرات الفرنسية على اﻻستقﻻل ورثت حدودا سابقة هشة وتحكميــة وأنظمـة قانونيـة استعماريـة محليـة متداخلــة.
此外,当一些法国前殖民地赢得独立,它们继承了可蚕食、变动的和随意划定的边境以及重叠的本土和殖民法律体制。 - فمنذ اعتماد إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة في عام ١٩٦٠ انضم ما يزيد على ٦٠ إقليما مستعمرا سابقا إلى الدول المستقلة المتجاملة.
自1960年通过《给予殖民地国家和人民独立宣言》以来,已有60多个前殖民地领土加入独立国家大家庭。
前殖民地的阿拉伯文翻译,前殖民地阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译前殖民地,前殖民地的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
