切题阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ولهذا الغرض، من الضروري أن تلتزم الوفود بالمواعيد وأن تكون مداخلاتها قصيرة وذات صلة مباشرة بالموضوع وأن تستغل الوقت الممنوح لها أحسن استغلال.
为此目的,各代表团必须准时,发言简短切题,并尽量充分利用分配给它们的时间。 - وقد أجرى التقييم فريق تقييم مستقل خلص إلى أن برنامج الخدمات الاستشارية في مجال الاستثمار كان، بصورة عامة، برنامجاً هاماً ومؤثراً وقد نُفّذ بكفاءة وفعالية.
独立评价组认为,总体而言,投资咨询服务方案切题,有效果,执行工作效率高。 - فقد أضحت الحتميات التي أُقر بها في الدوحة وأكرا في هذا الصدد أكثر وجاهة في ضوء الأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
在多哈与阿克拉提出的相关亟需解决的事项,在全球金融和经济危机的大背景下变得更为切题。 - فيما يتعلق بنوعية جانب " الصلة " ، يتضح أنه من الجوهري استكشاف حاجات السياسة العامة للمستخدمين الفعليين والمستخدمين المحتملين للمنتجات اﻹحصائية بأوضح ما يمكن.
关于切题的质量方面,显然切需尽可能明确地探知统计产品用户和可能用户的政策需要。 - ويبدو أن هناك اتفاقاً عاماً على أن تكون القرارات أقصر طولاً وأكثر تركيزاً على الهدف، وأن تبتعد قدر الإمكان عن الإسراف في تكرار القرارات السابقة.
看来人们普遍同意,决议应当更短和更加切题,并应当尽可能避免过度重复以往的决议。 - وفي إطار العولمة، أصبحت أهداف اﻻستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع أوثق صلة بالموضوع المطروح بأكثر من أي وقت مضى.
在全球化范畴内,《联合国第四个发展十年国际发展战略》的各项目标已经比从前更为切题起来。 - الذي أهنئه على وجاهة تقريره - قائم فيما يبدو، ويسير على على خير ما يرام.
最后我要表示,正如秘书长科菲·安南所述,联合国同非洲联盟之间的合作看来积极、健康。 我祝贺秘书长报告切题。 - ولكي يظل تحليل الأداء سليما ويتسم بالأهمية، سيتعين تطوير أساليب فنية معدلة، في مجالات الدعم والخدمات على سبيل المثال (انظر الفقرة 20 أعلاه).
如果业绩分析仍要有效和切题,就将必须发展一些以修改的技术,例如在支助和事务领域(见上文第20段)。 - وقد أثار ممثل منظمة العمل الدولية نقطة وثيقة الصلة بالموضوع وهي أن النمو في الإنتاجية، في حال عدم وجود تدابير لإعادة هيكلة الاقتصاد، يمكن أن يخفّض العمالة.
劳工组织代表指出,如果不采取措施调整经济结构,生产力的增长可能会造成失业,这一点非常切题。 - وفيما يخص البلدان النامية، من المهم بصفة خاصة التطور في اتجاه نقل مستدام للبضائع لأن أنشطة نقل البضائع تشهد نمواً كبيراً ولأن نظم النقل تخضع للتطوير.
对发展中国家而言,发展实现可持续货运特别切题,因为货运活动正大幅增长,运输系统正在发展之中。
切题的阿拉伯文翻译,切题阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译切题,切题的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
