FrancaisРусский
登入 注册

分庭支助科阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"分庭支助科"的翻译和解释
例句与用法
  • وشملت المواضيع التي نوقشت في هذه الاجتماعات الإدارة القضائية للدوائر؛ والدعم المقدم من قسم إدارة شؤون المحكمة للدوائر ووحدة الاستئناف؛ وميزانية قسم دعم الدوائر ووحدة الاستئناف.
    会议讨论的事项有:各分庭的司法管理;法庭管理科对各分庭和上诉股的支助;以及分庭支助科和上诉股的预算。
  • يتألف موظفو دعم الدوائر حسب الهيكل الحالي من موظفين قانونيين، وموظفين قانونيين معاونين وسكرتيرين يتقنون لغتين، ويوجدون في قسمي دعم الدوائر والخدمات القانونية العامة بقلم المحكمة.
    根据目前结构,由法律干事、协理法律干事、双语秘书组成的分庭支助人员都列在书记官处的一般法律事务和分庭支助科项下。
  • وتتكون الدوائر من تسعة قضاة للدوائر اﻻبتدائية وخمسة قضاة لدائرة اﻻستئناف، ويدعمها موظفون قانونيون ومساعدون قانونيون وأمناء يتقنون لغتين ويشرف عليهم رئيس قسم دعم الدوائر التابع لقلم المحكمة.
    分庭由审判分庭9名法官和上诉分庭5名法官组成,书记官处分庭支助科科长领导下的法律干事、法律助理和双语秘书为其提供支助。
  • هذا المكتب مسؤول مباشرة عن اﻹشراف على شعبة الخدمات القضائية والقانونية التي تضم قسم دعم الدوائر، وأقسام الخدمات القانونية العامة، وقسم إدارة المحكمة، وقسم المحامين وإدارة مرافق اﻻحتجاز، وقسم دعم الشهود والمجني عليهم.
    该办公室直接负责监管司法和法律事务司,该司包括分庭支助科、一般法律事务科、法庭管理事务科、律师和拘留设施管理科及证人和被害人支助科。
  • وبغية الاستجابة للتوصية 19 لفريق الخبراء المتعلقة بزيادة الدعم لقضاة الدائرة الابتدائية، وحسبما طلب رئيس المحكمة باسم الدوائر، قدم اقتراح لتعزيز قسم دعم الدوائر ليساعد الرئيس والقضاة في إعداد الأحكام في الوقت المناسب.
    60.专家组报告第19条建议要求增加对审判法官的支助,为此,根据庭长代表分庭提出的要求,提议加强分庭支助科的员额,以协助庭长和法官及时作出判决。
  • وبصفة خاصة يعد قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر التابع لقلم المحكمة مسؤوﻻ عن توفير الدعم في المجال القانوني ومجال الصياغة والمجال اﻻداري لقضاة المحكمة، بينما يتولى قسم إدارة شؤون المحكمة تقديم المساعدة فيما يتعلق بتنظيم جلسات المحكمة وحفظ سجﻻت المحكمة.
    特别是书记官处的一般法律事务和分庭支助科负责向各审判法官提供法律、起草和行政方面的支助,法庭管理科则协助管理听讯事务和保存法庭记录。
  • 62- وطلبت وظيفة جديدة برتبة ف-3 لمنسق الأحكام في قسم دعم الدوائر، نظرا لأنه من المحتمل أن يؤدي إجراء محاكمات متزامنة لعدد كبير من المتهمين إلى زيادة الطلب على أعمال تنسيق الأحكام (المرجع نفسه، الفقرتان 37 و 38 ).
    62. 在分庭支助科内。 请设一个新的P-3职等判决协调员员额,由于对许多被告的审判是同时进行的,因此判决协调工作很可能增加(同上,第37至38段)。
  • ويتكون هذا القسم من موظفين قانونيين وموظفين قانونيين معاونين (مساعدين قانونيين) يقدمون المساعدة إلى قضاة الدوائر الابتدائية من خلال إعداد تحليلات لطلبات الأطراف، والقيام بالبحوث القانونية، وصياغة الأحكام والقرارات ومسائل مختلفة تتصل بعمل الدوائر.
    58.分庭支助科由法律干事和协理法律干事(法律助理)组成,法律助理协助审判法官分析当事方提交的材料,进行法律研究,起草判决和裁决,并处理涉及分庭工作的其他事务。
  • وجرت مناقشات بشأن زيادة تطوير التعاون في المجاﻻت الرئيسية ﻹدارة أعمال المحكمتين، بما في ذلك حماية الشهود، وإنشاء قسم صغير لدعم دوائر اﻻستئناف في ﻻهاي، لمساعدة دائرة اﻻستئناف المشتركة في معالجة العدد المتزايد من طلبات اﻻستئناف الواردة من محكمة رواندا.
    双方就如何在法庭管理、包括证人保护和在海牙设立一规模小的上诉分庭支助科等主要领域进一步推动合作的问题进行了讨论,该上诉分庭支助科将有助于共同上诉分庭处理卢旺达问题国际刑事法庭提出的越来越多的上诉案件。
  • وجرت مناقشات بشأن زيادة تطوير التعاون في المجاﻻت الرئيسية ﻹدارة أعمال المحكمتين، بما في ذلك حماية الشهود، وإنشاء قسم صغير لدعم دوائر اﻻستئناف في ﻻهاي، لمساعدة دائرة اﻻستئناف المشتركة في معالجة العدد المتزايد من طلبات اﻻستئناف الواردة من محكمة رواندا.
    双方就如何在法庭管理、包括证人保护和在海牙设立一规模小的上诉分庭支助科等主要领域进一步推动合作的问题进行了讨论,该上诉分庭支助科将有助于共同上诉分庭处理卢旺达问题国际刑事法庭提出的越来越多的上诉案件。
  • 更多例句:  1  2  3
分庭支助科的阿拉伯文翻译,分庭支助科阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译分庭支助科,分庭支助科的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。