农村环境阿拉伯语怎么说
例句与用法
- والمرأة، بتدخلها المباشر في الوسط الريفي، تلعب دوراً رئيسياً في صون أو تدمير الموارد الطبيعية.
妇女通过她们对农村环境的直接影响,在保护或破坏自然资源中均起重要作用。 - تشجيع مشاركة المرأة في استعادة البيئة الطبيعية في المناطق الحضرية والريفية بالحث على الممارسات الجيدة؛
促进妇女参与恢复自然环境、城市环境和农村环境的活动,推动采用好的作法。 - وتنظر الورقة في آثار التوسع الحضري على المستوطنات البشرية للسكان الأصليين في البيئة الريفية والحضرية على حد سواء.
它审视了在农村环境和都市环境中都市化对土着民族的人类住区的影响。 - وينصب تركيز خاص على تعزيز البيئة الريفية عن طريق زيادة معايير المدارس الريفية وإيجاد وظائف جديدة.
政府将重点特别放在通过提高农村学校标准和创建新的工作岗位改善农村环境上。 - أما الأمثلة على تهيئة بيئات ريفية مواتية للمسنين فهي نادرة لأن التركيز غالبا ما ينصب على المدن الرئيسية دون غيرها.
发展对老年人友好的农村环境的事例很少,因为重点经常完全放在大城市上。 - وتحددت عتبة الفقر بـ 100 دولار سنويا للفرد في المناطق المدنية، و 70 دولارا سنويا للفرد في المناطق الريفية.
贫困线在城市环境中被定为每年每人100美元,在农村环境中为每年每人70美元。 - إدارة الزراعة ومصايد الأسماك والغابات- تقع على الإدارة المسؤولية عن قانون الحياة البرية وكثير من البيئة الريفية في الجزيرة.
农林渔业部;该部负责实施《野生动物法》,并且负责兼管马恩岛的大部分农村环境。 - الاتحاد الوطني لجمعيات الفلاحين هو المنظمة الرئيسية التي أنشئت في البيئة الريفية وتضم الرجال والنساء على السواء. اللجنة الوطنية للمرأة الريفية (COMUR)
农民协会全国联合会是在农村环境下建立的主要组织,其成员包括男子和妇女。 - وتشكل العائدات المتأتية عن أعمالهن المدفوعة الأجر وغير المدفوعة الأجر في المناطق الريفية عوامل محددة هامة لانتقال الفقر عبر الأجيال.
她们在农村环境中有偿和无偿工作的回报是贫穷是否世代相传的一个关键决定因素。 - كان للتغير السكاني، وخاصة عن طريق الهجرة، تأثيرا مهما على البيئة الريفية في المناطق الغابية والمناطق الجافة معا.
人口变化,特别是因移徙引起的人口变化,对森林和旱地地区的农村环境产生了重大影响。
农村环境的阿拉伯文翻译,农村环境阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译农村环境,农村环境的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
