FrancaisРусский
登入 注册

关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言"的翻译和解释
例句与用法
  • وإذ تشير أيضا إلى مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة فضلا عن إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة()،
    又回顾《联合国宪章》的宗旨与原则,以及《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言》,
  • وإذ تشير أيضا إلى مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، فضلا عن إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة()،
    又回顾《联合国宪章》的宗旨与原则,以及《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言》,
  • (ب) إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 2625 (د-25)، المرفق)؛
    (b) 《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言》(大会第2625(XXV)号决议,附件);
  • وإذ تشير أيضا إلى مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، فضلا عن إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة()،
    又回顾《联合国宪章》的宗旨与原则,以及《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言》,1
  • وإذ تؤكد من جديد حق الشعوب في تقرير مصيرها وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولإعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة(1)،
    重申《联合国宪章》和《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言》1 规定的民族自决权,
  • وإذ تأخذ في الحسبان إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون فيما بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة()، وإعلان مانيلا بشأن تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية()،
    铭记《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言》 和《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》,
  • إذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير مصيرها وفقاً لميثاق الأمم المتحدة ولإعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقاً لميثاق الأمم المتحدة().
    重申各国人民依照《联合国宪章》和《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言》 实行自决的权利。
  • 70- وقال ممثل كوبا إن إعلان عام 1970 لمبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقاً لميثاق الأمم المتحدة يتضمن بحثاً مسهباً لحق تقرير المصير.
    古巴代表说,自决权在1970年《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言》中阐述得十分清楚。
  • وفي عام 1970، اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 2625 (د - 25) إعلان مبادئ القانون الدولي بشأن العلاقات الودية والتعاون فيما بين الدول، وذلك وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    1970年,大会第2625)XXV)号决议通过了《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言》。
  • وأردفت بقولها إن إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة يُسلّم بالأهمية القصوى لميثاق الأمم المتحدة في تعزيز سيادة القانون في أوساط الأمم.
    关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言》确认《宪章》对各国促进法治具有极其重要的意义。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言的阿拉伯文翻译,关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言,关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。