IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

免责声明阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"免责声明"的翻译和解释
例句与用法
  • غير أنه لو كان هذا الإعلان كافيا، لما كانت هناك حاجة إلى تنظيم محتويات المعارض للقيود التي تعرضها إدارة شؤون الإعلام في مقر الأمم المتحدة، وكما يتم دوما.
    不过,假如免责声明就足够的话,新闻部也就不需要再像它一贯所做的那样,对在联合国总部举行的展览进行管理。
  • في حالة صدور تقرير، بصورة استثنائية، بدون حصوله على موافقة الوحدة، أثناء ممارسة عملية الحكمة الجماعية، تُبين هذه المسألة بصورة واضحة، من خلال مذكرة نفي ملحقة بذلك التقرير.
    如果在特殊情况下,当印发联检组集体智慧进程中没有得到核可的报告时,这种情况将清楚地反映在报告的免责声明中。
  • وأصبح المعمول به الآن هو إعلان قوائم الركاب قبل السفر بيوم واحد ويُنبه على من كان منهم من غير أفراد الأمم المتحدة باستيفاء شرط ملء استمارة الإعفاء من المسؤولية المحدودة.
    现在的标准做法是,在飞行前一天,将乘客名单张贴出来,并提醒非联合国人员填妥规定填写的有限责任免责声明表。
  • ووافق أعضاء الفريق أيضاً على أن يُدرج في المواد التدريبية المحدَّثة نص يتعلق بإخلاء المسؤولية، يشير إلى أن المواد التدريبية وثائق عمل يمكنها أن تكون موضع تنقيح وتحسين متواصلين.
    专家咨询小组成员还商定列入一个关于更新的培训材料的免责声明,说明培训材料是工作文件,将不断地予以修订和改进。
  • (هـ) يتعين على المنظمة المستقبلة لدى استخدام بيانات وبيانات فوقية أو نشرها لاحقا، أن تكرر أي إعلانات صدرت بشأن إخلاء المسؤولية فيما يتعلق بالبيانات والبيانات الفوقية التي نشرتها المنظمة المقدمة لتلك البيانات؛
    (e) 接受数据组织在使用或进一步传播数据和元数据时,应重复提供数据组织发表的有关数据和元数据的免责声明
  • ورحبت بقرار الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والقاضي بأن تعين كل هيئة من الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات منسقا مع الإدارة لضمان دقة النشرات الصحفية وأن تتضمن هذه النشرات إبراء من المسؤولية.
    她欢迎第三次委员会间会议决定请各条约机构任命一名与新闻部联系的联络员,以确保新闻稿的准确性,新闻稿应附有免责声明
  • وفي حين يوجد تحفظ واحد بشأن الرصيد المشترك بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فليس هناك أي تنصل من المسؤولية بالنسبة لفترة السنتين 2004-2005.
    虽然对于项目厅与联合国开发计划署(开发署)的基金间结余尚有一条保留意见,但是对2004-2005两年期没有提出免责声明
  • غير أن مدى وجود هذه النيّة فعلا مسألة يجب تقييمها في ضوء كل الظروف (مثل التنصل من المسؤولية ، الذي يدرجه البائع، أو الأحكام والشروط العامة لمنصة المزايدة).
    但此种意图究竟在多大程度上的确存在,系拟根据所有各种情况(举例说,卖方所作的免责声明或拍卖平台的一般条款和条件)而加以评估的事项。
  • هناك ما يدل على أن ركابا من خارج الأمم المتحدة سافروا في رحلات طائرات هليكوبتر دون طلبات السفر الجوي اللازمة المعتمدة والإعفاء من المسؤولية المحدودة مما يعرض المنظمة لاحتمال وقوع مسؤولية مالية عليها في حالة ما إذا أسفرت تلك الرحلات عن حدوث إصابات أو وفيات.
    证据表明,有非联合国人员在飞行申请没有获得必要批准和未提交有限责任免责声明的情况下乘坐直升机旅行。
  • كما يحتفظ بالمعلومات طبقاً لذلك على الموقع الشبكي للاتفاقية ويرفق بها تحذير واضح يبين تاريخ النشر، وعدم وجود استكمالات وعدم تحمل المسؤولية عن احتمالات استخدام المعلومات المتقادمة.
    因此在《公约》网页上保留了这些资料,并刊登了一项明确的说明,表明发表日期,没有增订的资料以及对使用可能过期的资料不负任何责任的免责声明
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
免责声明的阿拉伯文翻译,免责声明阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译免责声明,免责声明的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。