日本语日本语IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

修辞阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"修辞"的翻译和解释
例句与用法
  • وليس هذا التصنيف مجرد تصنيف أدبي وبﻻغي، إذ أن التفكير المعمق في المغزى الحقيقي للحوار يستدعي التطرق إلى مفاهيم تتجاوز المعنى المجازي للكلمة.
    这种划分不仅仅是文字或修辞上的,因为要深入了解对话的真实含义,还要知道一些超越这一用语抽象含义的概念。
  • 10- وتنطبق هذه الأحكام في الحالة قيد البحث انطباقاً مباشراً، وبالتالي فإن استنتاج انتهاك الفقرة 2 من المادة 2 في قضية جبروني ليست مسألة مجردة ولا مجرد استعراض خطابي.
    该条款直接适用于本案,因此在Djebrouni案件中认定违反了第二条第2款既不难理解也不是一个简单的修辞问题。
  • 10- وتنطبق أحكام الأمر المذكور في الحالة قيد البحث انطباقاً مباشراً، وبالتالي فإن استنتاج انتهاك الفقرة 2 من المادة 2 في قضية جبروني ليست مسألة مجردة ولا مجرد أمر ذي أهمية نظرية فحسب.
    该条款直接适用于本案,因此在Djebrouni案件中认定违反了第二条第2款既不难理解也不是一个简单的修辞问题。
  • كل هذه الأمور تشير إلى حاجتها بصورة واضحة للغاية للنظر في التعددية ليس فقط باعتبارها نوعا من البيانات البلاغية التي تتكرر كل عام في هذا المحفل أو غيره من المحافل المتعددة الأطراف، وإنما من زاوية تحقيق النتائج الملموسة.
    所有这些表明,非常清楚地需要不仅把多边主义视作每年都在这个或其他论坛上重复的修辞语句,而是应该导致具体的结果。
  • (ط) استخدام أساليب لغوية محددة، وأساليب الكلام، والاستعارات، والوسائل الأخرى، التي تحقق من خلال إضفاء الطابع الدرامي على بعض الأحداث التاريخية، عواطف مرغوبا فيها بين الطلاب (استخدام خطاب الكراهية بصورة رئيسية).
    (i) 特殊的语言风格、言语的修辞手段、隐喻和其他方式,通过戏剧化地描述某些历史事件,在学生中唤起想要的情感(主要使用仇恨性言论)。
  • وأود أن أشكر السيدة بنيس على إيقاظنا من سبات العجز والخمود هذا، وعلى دفعنا إلى الخروج من نفوذ الجعجعة الدبلوماسية، ومن ثقل الحذر الخطابي والألفاظ، وحتى الدوران حول المعنى.
    我要感谢贝尼斯女士把我们从这种无能为力和听天由命的迟钝状态中稍事唤醒,并促使我们摆脱外交辞令的影响,摆脱慎重修辞和在语义上作态、歪曲、甚至迂回表述等沉闷习俗。
  • وتم تنفيذها في عام 2001 بمبادرة من مركز بحوث مساواة الجنسين الذي موّل المشروع أيضاً وعُهد به إلى قسم الاتصال والإعلام بقطاع الاتصال (مختبر البلاغة والخطاب) في جامعة بانتيون في أثينا ومركز دراسات وبحوث المرأة (جمعية لا تقصد الربح).
    由两性平等研究中心倡议并出资。 此项调查任务分配给雅典Panteion大学交流部(修辞和演讲实验室)交流和大众传媒系以及妇女研究中心(一个非盈利性机构)。
  • 更多例句:  1  2  3  4
修辞的阿拉伯文翻译,修辞阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译修辞,修辞的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。