Русский
登入 注册

保持沉默的权利阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"保持沉默的权利"的翻译和解释
例句与用法
  • وأعربت عن قلقها أيضاً لأن إمكانية استشارة محام خلال فترة الاستجواب في مراكز الشرطة غير منصوص عليها قانوناً ولأن حق المتهم في التزام الصمت مقيد بموجب قانون العدالة الجنائية لعام 2007.
    委员会还关注到,法律没有规定在派出所审讯期间可以接洽律师,而且被告保持沉默的权利受到《2007年刑事司法法》的限制。
  • أصرت لجنة التحقيق على أن يقدم صاحب البلاغ إثباتات دفاعه وذكرت أن امتناعه عن ذلك سيؤدي إلى عواقب وخيمة، حارمة إياه بذلك من حقه في لزوم الصمت بما يخالف المادة 12(1) من الدستور.
    调查委员会认为,提交人应为自己辩护作证,否则就会造成灾难性后果,从而剥夺他保持沉默的权利,违反了《宪法》第12(1)条。
  • وتشمل هذه الحقوق الحق في التزام الصمت وفي أن يبلغ الشخص بذلك، والحق في الاستعانة بمحام، والحق في معرفة أسباب التوقيف، والحق في رؤية أفراد الأسرة أو المستشارين أو الأخصائيين الاجتماعيين.
    这些权利包括保持沉默的权利,被告知这项权利的权利,获得律师协助的权利,被告知被逮捕的理由的权利以及会见家人、律师和社会工作者的权利。
  • وهي تشمل حقهم في أن يظلوا صامتين، والحق في تلقي مساعدة محام أثناء المراحل اﻷولية من التحقيق، والحق في اﻻجتماع بمحام يوميا وعلى انفراد أثناء فترة اﻻحتجاز، والحق في اعﻻم اسرهم فورا بأنه قد ألقي القبض عليهم.
    这些权利包括保持沉默的权利,在调查初步阶段得到律师帮助的权利、在拘留期间有权每天和律师私下交谈并且有权让其家属立即知悉他们被捕的消息。
  • وبخصوص ما إذا كان اعترافه طوعياً، رأت المحكمة أن إجراء التحقيق، بما في ذلك الاستجواب، كان قانونياً، بما أن المدعى عليه قد أُعلِم كما ينبغي، وفقاً لما ينص عليه القانون، بحقه في التزام الصمت في بداية التحقيق.
    关于他的自供状是否出于自愿问题,法院裁定,调查程序,包括审讯事实上是合法进行的,因为在审讯一开始,即按法律规定,向被告适当地通告了其保持沉默的权利
  • وذكر العضو الأول في رأيه أنه لا يجوز تقديم الاعترافات التي يدلي بها الشخص في مراكز الشرطة إلى المحكمة في شكل إفادات صادرة عن أفراد الشرطة الذين أخذوا تلك الاعترافات، لأن ذلك ينتهك حق المتهم في ألا يشهد على نفسه أو في التزام الصمت.
    他指出,在警察局作出的声明不得由获得这些声明的警察官员以证词的形式提交法庭,因为这侵犯了被告人不作出对自己不利的证词或保持沉默的权利
  • وأشار العضو الأول في رأيه إلى أنه لا يجوز تقديم الأقوال التي يدلى بها في مراكز الشرطة إلى المحكمة في شكل إفادات، من قبل ضباط الشرطة الذين أخذوا تلك الأقوال، لأن ذلك ينتهك حق المتهم في ألا يشهد ضد نفسه أو في التزام الصمت.
    他指出,在警察局作出的声明不得由获得这些声明的警察官员以证词的形式提交法庭,因为这侵犯了被告人不作出对自己不利的证词或保持沉默的权利
  • وتعرب عن قلقها أيضاً لأن إمكانية استشارة محام خلال فترة الاستجواب في مراكز غاردا غير منصوص عليها في القانون ولأن حق المتهم في التزام الصمت مقيد بموجب قانون العدالة الجنائية الذي صدر في عام 2007 (المواد 7 و9 و10 و14).
    委员会还关注的是,法律没有规定在派出所审讯期间可以接洽律师,而且被告保持沉默的权利受到《2007年刑事司法法》限制。 (第七条、第九条、第十条和第十四条)
  • 更多例句:  1  2  3  4
保持沉默的权利的阿拉伯文翻译,保持沉默的权利阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译保持沉默的权利,保持沉默的权利的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。