代理问题阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وإذ تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لا يطعن في مدى فعالية سبل الانتصاف المتاحة له، ترى أن السعي إلى هذا الانتصاف كان سيوضح الوقائع، ولا سيما فيما يتعلق بقضية التمثيل القانوني والسماح بإدلاء صديقته بإفادتها كشاهدة نفي أثناء المحاكمة.
尽管注意到提交人没有质疑可利用的补救办法的有效性,但委员会认为争取这类补救办法可以澄清事实,特别是法律代理问题以及提交人女友获准在审判中作为辩方证人作证。 - واستطرد قائلاً إن وفده قلق أيضاً إزاء القواعد الحالية المتعلقة بالتمثيل وقد أحاط علماً مع القلق برأي الأمين العام بأن مواصلة تمويل كامل تكلفة مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، بما في ذلك توفير الموارد الإضافية اللازمة، سيخدم مصالح المنظمة على أفضل وجه.
美国代表团还关切有关代理问题的当前规则,关切地注意到秘书长的看法,即继续支付工作人员法律援助办公室的所有费用、包括所需额外资源,将符合本组织的最大利益。 - ورحب أعضاء اللجنة بالتقرير، وأيضاً بالأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة. وكان التعاون مع القطاع الخاص المشارك في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود إيجابياً وأشير على وجه الخصوص إلى القائمين بعمليات نقل الشحنات كمجال لأنشطة يمكن القيام بها مستقبلاً.
委员会成员对报告内容以及秘书处开展的各项活动表示欢迎,对在危险废物越境转移领域与私营部门开展的合作给予了肯定,并特别提到了货运代理问题,指出这将是今后开展活动的一个领域。 - فتلك المسألة، وكذلك المسائل الأخرى المتعلقة بالمعاملة السببية، بما فيها مسائل الوكالة وسائر المسائل المتعلقة بمن يتحمل المسؤولية النهائية عن عدم امتثال الموقّع لالتزاماته بموجب المادة 8 (هل هو الموقّع أم الشخص الذي يمثله الموقّع)، هي مسائل خارج نطاق مشروع القواعد الموحدة.
这个问题,以及与基本交易相关的其他问题,包括代理问题和在签字人未能遵守第8条规定的义务时应由谁承担最后责任(是签字人还是签字人的委托人)等其他问题,不属于统一规则草案的范畴。 - فتلك المسألة، وكذلك المسائل الأخرى المتعلقة بالمعاملة السببية، بما في ذلك مسائل الوكالة وغيرها من المسائل المتعلقة بمن يتحمل المسؤولية النهائية عن عدم امتثال الموقّع لالتزاماته بموجب المادة 8 (أي هل هو الموقّع أم الشخص الذي يمثله الموقـّع) هي خارج نطاق القانون النموذجي (المصدر نفسه، الفقرتان 86-87).
这个问题以及与基本交易相关的其他问题,包括代理问题和在签字人未能遵守第8条规定的义务时应由谁承担最后责任(是签字人还是签字人的委托人)等其他问题,不属于示范法的范畴(同上,第86-87段)。
代理问题的阿拉伯文翻译,代理问题阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译代理问题,代理问题的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
