人道主义事务协调员阿拉伯语怎么说
例句与用法
- أكدت اللجنة ضرورة وضع الصيغة النهائية لقواعد وإجراءات خاصة لحالات الطوارئ مع مراعاة احتياجات الأنشطة المتعلقة بالطوارئ التي يضطلع بها منسق الشؤون الإنسانية.
委员会强调需要最后制定专门的应急规则和程序,同时应考虑到人道主义事务协调员办事处紧急活动的需求。 - ثم أطلع اﻻجتماع على التقدم المحرز في المناقشات المشتركة بين الوكاﻻت بشأن التنسيق اﻻستراتيجي والتشغيلي وقدم وصفاً موجزاً لدور منسق الشؤون اﻹنسانية المقترح.
他还向会议通报了关于战略和业务协调的机构间讨论取得的进展并扼要说明了提议的人道主义事务协调员的作用。 - أما اﻻدعاء بأن العراق ﻻ يلتزم بأحكام مذكرة التفاهم، فقد أكد كل من منسق الشؤون اﻹنسانية واﻷمين العام نفسه أن العكس هو الصحيح.
关于伊拉克可能没有遵守《谅解备忘录》的条件,驻巴格达人道主义事务协调员和秘书长自己均已证实正好相反。 - واستنادا إلى هذه النتائج، ومن أجل تﻻفي تدهور الحالة أكثر من ذلك، التمس منسق اﻷمم المتحدة للشؤون اﻹنسانية الحصول على ١٩ مليون دوﻻر إضافية.
基于这些调查结果,并为了避免形势的进一步恶化,人道主义事务协调员办事处发出了追加1,900万美元的呼吁。 - واستنادا إلى هذه النتائج، ومن أجل تﻻفي تدهور الحالة أكثر من ذلك، التمس منسق اﻷمم المتحدة للشؤون اﻹنسانية الحصول على ١٩ مليون دوﻻر إضافية.
基于这些调查结果,并为了避免形势的进一步恶化,人道主义事务协调员办事处发出了追加1,900万美元的呼吁。 - وفي هذا الصدد، أود بصفة خاصة أن أشاطركم ما أشعر به من تقدير قوي للعمل الذي يضطلع به منسﱢق اﻷمم المتحدة للشؤون اﻹنسانية، السيد سيرجيو فييرا دي ميللو.
在这方面,我要特别告诉各位,我特别赞赏联合国人道主义事务协调员塞尔吉奥·维埃拉·德梅罗先生的工作。 - وهو يساند جهود مكتب منسق الشؤون اﻹنسانية في محادثاته الجارية مع حركة طالبان من أجل كفالة تهيئة اﻷوضاع المناسبة لتسليم المعونة المقدمة من المنظمات اﻹنسانية.
安理会支持人道主义事务协调员办公室目前正在与塔利班进行的会谈,以确保有足够的条件让人道主义组织运送援助物品。 - ويواصل منسق الشؤون الإنسانية (مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين) القيام بدور المراقب الذي اضطلع به في البداية نائب للممثل الخاص الذي كان يرأس ركيزة الشؤون الإنسانية.
领导前人道主义支柱部门的副特别代表从一开始就担任人道主义事务协调员(难民专员办事处),他将继续以观察员身份参加。 - ونشرت الوحدة استبياناً على شبكة الويب لهذا الغرض وطلبت إلى وكالات الأمم المتحدة، والأفرقة القطرية للأمم المتحدة، ولا سيما منسقو الشؤون الإنسانية، والمنظمات غير الحكومية، أن ترد على الأسئلة الواردة فيه.
该股为此目的拟订了一份网上问询表,要求各联合国机构、联合国国家工作队,特别是人道主义事务协调员和非政府组织填写。
人道主义事务协调员的阿拉伯文翻译,人道主义事务协调员阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译人道主义事务协调员,人道主义事务协调员的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
