不法分子阿拉伯语怎么说
例句与用法
- إن الأسلحة التقليدية يمكن أن تشكل تهديدا خطيرا للاستقرار الاجتماعي والاقتصادي العالمي إذا وقعت في الأيدي الخطأ.
常规武器如果落入不法分子之手,就会对全球社会经济稳定构成严重威胁。 - حتى وإن كان واحدا في المليون - بأن تقع مثل هذه الأسلحة في الأيدي الآثمة.
核武器落入不法分子手中的可能性总是存在的 -- -- 哪怕只是百万分之一的可能性。 - وللامتثال للاتفاقات على الوجه الكامل، يجب أن يخضع المخطئون من الشرطة المدنية الوطنية للمساءلة الكاملة أمام السلطات القضائية المدنية.
为了全面遵守协定,应由文职司法当局追究国家民警中的不法分子的全部责任。 - وذكر إن حكومة الإقليم تهدف إلى توعية الوالدين والأطفال بالنشاط الإجرامي وتأثير العصابات، ومحاكمة مرتكبي الجرائم بتسليط أقصى العقوبات القانونية عليهم.
领土政府将向家长和儿童宣讲犯罪活动和帮派影响,并最大限度地起诉不法分子。 - وتسري أحكام معينة من القانون الجنائي متعلقة على الخصوص بالأمن الخارجي للدولة وتشكيل جماعات إجرامية، على الأعمال الإرهابية.
《刑法典》特别是关于国家外部安全和不法分子结社的某些规定,可适用于恐怖主义行为。 - وعلى الدول أن تكون متيقظة في حماية الموارد والمنشآت النووية من الوقوع في الأيدي الآثمة، من خلال بذل الجهود الوطنية والتعاون الدولي.
各国必须保持警惕,通过本国努力和国际合作保护核材料与核设施,防止落入不法分子手中。 - لا يوجد أي تشريع يسمح بقمع تجنيد أعضاء في الجماعات الإرهابية. ولا يتناول القانون الجنائي سوى تنظيمات المجرمين ويقمعها.
没有任何法律规定用以制止恐怖主义集团招募成员,只有刑法典对不法分子结社作出了规定并予以惩治。 - وقد أدلى الفريق أول كوناتي ببيان عام حذر فيه من أن الجيش لن يتسامح بعد ذلك مع العناصر المتمردة بين صفوفه، ودعا إلى إصلاح الجيش.
科纳特将军发表公开声明,警告军队将不再容忍队伍中的不法分子,并呼吁进行军队改革。 - واعتمدت الشرطة، بالتعاون مع الوكالات الأخرى لإنفاذ القانون والسلطة القضائية، موقف عدم التسامح تجاه الكشف عن المخالفين ومحاكمتهم ومعاقبتهم بموجب القانون.
警方与其他执法机关和司法部门合作,对于按照条例拘留、打击和惩罚不法分子采取了零容忍态度。 - وينبغي أن يحظى اعتماد نَهج متعدد الأطراف إزاء دورة الوقود بمزيد من المناقشة للحيلولة دون وقوع التكنولوجيات النووية الحساسة في أيد لا ينبغي أن تقع فيها.
对于燃料循环采用多边方法,值得进一步商榷,以便防止敏感的核技术落入不法分子手中。
不法分子的阿拉伯文翻译,不法分子阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译不法分子,不法分子的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
