FrancaisРусский
登入 注册

三方协议阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"三方协议"的翻译和解释
例句与用法
  • 53- وقد حدد اتفاق المفوضية الثلاثي الأطراف المعقود مع الصومال وكينيا إطاراً يُبرز المبدأ المشترك المتمثل في العودة الطوعية إلى الوطن.
    难民署与索马里和肯尼亚的三方协议建立了一个框架,强调自愿遣返的共同原则。
  • فقد وضعت الوكالة الدولية للطاقة الذرية وروسيا والولايات المتحدة الأمريكية فعلاً نظام ضمانات لهذه المواد الحساسة في إطار ترتيب ثلاثي.
    原子能机构、俄罗斯和美国已经按照一项三方协议,为这种敏感材料制定了安全保障制度。
  • وتوضع الآن استراتيجية لعودة اللاجئين بموجب الاتفاقات الثلاثية الحالية مع باكستان وإيران بشأن العودة الطوعية إلى الوطن.
    当前,根据阿富汗与巴基斯坦和伊朗之间关于自愿遣返的三方协议,正在制订关于难民回归的战略。
  • وأُبلغ الفريق العامل بأنه يجري إعداد لوائح تنظيمية مرافقة تنص على إقامة ترتيبات ثلاثية بين الحكومة والشركات الخاصة وممثلي النقابات.
    工作组得知目前正在制订辅助法规,其中规定要签订包括政府、私营公司和工会代表三方协议
  • ويتواصل في ظل أجواء عادية تنفيذ الاتفاقات الثلاثية المبرمة بين الكونغو والبلدان الأصلية لهؤلاء اللاجئين ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    刚果与难民来源国和联合国难民事务高级专员办事处(难民署)三方协议的执行工作进展顺利。
  • وواصلت بعثة منظمة الأمم المتحدة مرافقة القوافل الكبيرة، في حين تسير القوافل الصغيرة بأمان بموجب القواعد المنصوص عليها في الاتفاق الثلاثي.
    联刚特派团继续为规模最大的船队护航,较小的船队根据三方协议所载规定一直在安全地运行。
  • وكانت تسعى إلى استكمال ترتيبات ثلاثية الأطراف مع الصين والاتحاد الروسي لتسهيل المرور العابر عن طريق أكبر ممر بري في العالم.
    它正在寻求与中国、俄罗斯联邦达成三方协议,以此来促进穿越世界最大陆地走廊的过境贩运。
  • يعد الاتفاق الثلاثي الوطني بشأن البنزين، الذي أبرم في عام 1995، نموذجا للتعاون بين أصحاب العمل والنقابات من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    1995年缔结的《关于苯的全国三方协议》是一个雇主 -- -- 工会合作促进可持续发展的典范。
  • وفي هذا الصدد، ينبغي تسليط الضوء على الاتفاق الثلاثي الموقع بين كينيا والصومال والمفوضية لوضع إطار لدعم العودة الطوعية إلى الصومال.
    在这方面,应重点强调肯尼亚、索马里和难民署签订的三方协议,以建立支持自愿返回索马里的框架。
  • وفيما يتعلق بإعادة اللاجئين الروانديين إلى وطنهم، فقد أعيد أقل من 100 لاجئ منهم في إطار الاتفاق الثلاثي الذي وُقع قبل تسعة أشهر.
    关于卢旺达难民的遣返工作,根据9个月前签订的一份三方协议,不到100名难民已被遣返回国。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
三方协议的阿拉伯文翻译,三方协议阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译三方协议,三方协议的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。