FrancaisРусский
登入 注册

一般事务人员薪金调查阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"一般事务人员薪金调查"的翻译和解释
例句与用法
  • وأضاف يقول إنه إذا لم يحدث أي تغيير، فستكون هذه العملية الطويلة والمكلفة ملجأه الوحيد إذا أراد أن يعترض على التنقيح التعسفي ﻷساليب التحقيق في شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وأن يوقف تدني أجوره.
    如果一切照旧不变,则工作人员只能通过耗时而费用高昂的诉讼程序来阻止对一般事务人员薪金调查方法的任意修订,和制止对其薪资的削减。
  • أيد أعضاء اللجنة توصية الفريق العامل بعدم إدخال تغييرات على العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي، في انتظار ورود معلومات إضافية عن نتائج تطبيق المنهجية الجديدة لاستقصاء مرتبات فئة الخدمات العامة.
    委员会成员赞同工作组的建议,即:在根据适用新的一般事务人员薪金调查方法过程中取得的经验了解到更多信息之前,不计养恤金部分不作任何变动。
  • وكان معروضا عليها معلومات من 23 منظمة تتعلق بتقديم الحوافز لتشجيع التعددية اللغوية في المنظمات التابعة للأمم المتحدة، والدراسات الاستقصائية لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في مراكز العمل التي بها مقار، وحالة تنفيذ معايير السلوك.
    委员会面前有来自23个组织的有关在联合国各组织推动使用多种语文的奖励措施的信息;各总部工作地点一般事务人员薪金调查;《行为标准》实施状况。
  • ولاحظ بعض الأعضاء أن العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها كان قيد الاستعراض في سياق استعراض منهجيات الدراسة الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة ولذلك، سيكون من الملائم مراعاة ما صدر عن ذلك الاستعراض من توصيات.
    一些成员指出,与一般事务及有关职类相关的不计养恤金部分,正在关于一般事务人员薪金调查方法的审查中予以审查,因此宜考虑到其中提出的建议。
  • وشاركت الشبكة أيضا في عدد من الأفرقة العاملة التابعة للجنة الخدمة المدنية الدولية، من قبيل استعراض نظام التنقل والمشقة، واستعراض منهجيات استقصاء مرتبات فئة الخدمات العامة وإصلاح تصنيف وظائف الخدمات العامة.
    该网络还参加了国际公务员制度委员会的若干工作组,如对流动和艰苦条件津贴办法的审查工作组,对一般事务人员薪金调查方法的审查工作组,以及对一般事务工作分类的改革工作组。
  • لذلك فإن لجنة التنسيق تطلب إلى الجمعية العامة إرجاء تطبيق المنهجية الجديدة المتعلقة بالدراسات اﻻستقصائية لتحديد شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة لحين إطﻻعها على التقرير المفصل للفريق العامل الذي من المنتظر أن يتطرق في مناقشاته بصفة خاصة إلى موضوعية اللجنة وكفاءتها الفنية.
    因此,它促请大会推迟实施经修订的一般事务人员薪金调查方法,直至它收到工作组的详细报告,报告将论述诸如公务员制度委员会的客观性和技术权限等问题。
  • في إطار الدورة العادية لاستعراض أساليب استقصاء مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في أماكن العمل داخل المقر وخارجه، لاحظت اللجنة أن الجولة الحالية من الدراسات الاستقصائية قد اكتملت بنظر اللجنة، في دورتها الخامسة والخمسين، في نتائج كل من دراستي فيينا وجنيف.
    D. 总部和非总部工作地点一般事务人员薪金调查方法审查的筹备工作 194. 委员会说,在委员会第五十五届会议审议了维也纳和日内瓦调查结果后,当前一轮调查即告完成。
  • تطلب أيضا إلى اللجنة أن تولي، عند استعراض منهجيات الدراسة الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة في إطار مبدأ فليمنغ، وفقا لبرنامج عمل اللجنة للفترة 2010-2011()، اعتبارا أكبر لقطاع الخدمة المدنية الوطنية المحلية من بين أرباب العمل المعتمدين كأساس للمقارنة، مع مراعاة أن الأمم المتحدة منظمة من منظمات الخدمة المدنية.
    又请委员会在按其2010-2011年工作方案 审查基于弗莱明原则的一般事务人员薪金调查方法时,更多地考虑接受调查的雇主当地的国家公务员制度,因为联合国即是一公务员制度组织。
  • ولاحظ الفريق أيضا النتائج الإيجابية التي تحققت في السنة الماضية بفضل الاستعانة بالأفرقة العاملة المشتركة التي ضمت ممثلين عن اللجنة والمؤسسات ورابطات الموظفين، ومن هذه النتائج وضع مدونة قواعد سلوك للخدمة المدنية الدولية، وإطار عمل لإدارة الموارد البشرية ، ومنهجيات استقصاء مرتبات فئة الخدمات العامة.
    小组还指出曾在刚过去的一段时间内通过利用包括委员会、各组织和工作人员协会代表在内的联合工作组取得了建设性结果,例如拟订国际公务员行为守则、人力资源管理框架和一般事务人员薪金调查方法。
  • 更多例句:  1  2  3  4
一般事务人员薪金调查的阿拉伯文翻译,一般事务人员薪金调查阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译一般事务人员薪金调查,一般事务人员薪金调查的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。