一神教阿拉伯语怎么说
例句与用法
- فالمذهب التأليهي هو الاعتقاد بوجود كائن خارق (التوحيد) أو بتعدد الآلهة (عدة آلهة)، في حين أن غير الموحدين هم أناس لا يقبلون فهم الموحدين للألوهية.
有神论是相信存在着一个超自然的神(一神教)或几个神(多神教),而非神论者则不接受有神论者对神的理解。 - ولاحظ المركز الأوروبي للقانون والعدالة أن المنتمين إلى ديانات توحيدية يضطرون لمخالفة معتقداتهم الدينية وعباداتهم أو التعرض للعقاب الشديد(89).
88 欧洲法律和司法中心(ECLJ)指出,信奉一神教的人必须违背自己的宗教观点和礼拜行为,否则将会面临严厉的惩罚。 - ولدى إطلاق أو تشجيع التواصل بين الأديان، ينبغي للدولة أن تمتنع عن إضفاء وحدة الحال بينها وبين أحد الأديان أو المعتقدات - أو بينها وبين نوع محدد واحد من الأديان، كالديانة التوحيدية.
在启动或促进宗教间沟通时,国家应避免认同某一宗教或信仰,或认同某一类别的宗教,例如一神教。 - وقال إن هناك عقبات كثيرة تعترض مسيرة السلام، ولكن السلام ممكن حقا بين العرب واليهود، الذين يجمع بينهم تاريخهم وواقعهم الجغرافي ومعتقداتهم التوحيدية.
和平面临许多障碍,但是在阿拉伯人和犹太人之间实现和平是有可能的,历史、地理和一神教信仰将阿拉伯人和犹太人团结在一起。 - وعلى الرغم مما شهده التاريخ من صراعات بين أتباع الديانات السماوية الثلاث أحيانا، فإن السمة الشائعة هي استمرار الحوار والتعايش بين معتنقيها، مما يؤكد أهمية التواصل وتضييق هوة الخلافات.
尽管历史上三个一神教的信徒之间有时发生冲突,但他们广泛进行对话和共处 -- -- 这个事实突出了交流思想和缩小分歧的重要性。 - فكم أنه من المؤسف أن الشرق الأوسط مهد الديانات السماوية، ومهبط الأنبياء، وبوتقة الحضارات والثقافات المتعاقبة على مر التاريخ، ما يزال يعاني احتلالا أجنبيا لأراضيه منذ عام 1967.
中东是各种一神教的摇篮,也是一系列文明和文化的汇聚点,但自1967年以来,该区域的土地依然遭受外国占领之害,这令人感到遗憾。 - وبالإضافة إلى أن المنطقة مهد للديانات السماوية الرئيسية الثلاث (المسيحية واليهودية والإسلام) وبسبب موقعها الاستراتيجي بين ثلاث قارات، فقد شكلت مسرحا لميلاد ثقافات وحضارات انتشرت بين الأمم.
除了作为三大一神教(基督教、犹太教和伊斯兰教)的家园之外,由于它在三大陆之间的战略地位,本区域曾是传播到世界各国的文化和文明的发源地。
一神教的阿拉伯文翻译,一神教阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译一神教,一神教的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
