منطقة فرعية的中文
例句与用法
- وقد ازداد تنفيذ التدابير على مستوى العالم خلال فترة السنوات العشر ولكنه بقي منخفضا واختلف بين منطقة فرعية وأخرى وبين فترة إبلاغ وأخرى.
这10年期间,这些措施的执行率就全球而言有所上升,但仍偏低,并且各分区域和不同报告期的情况各不相同。 - وقد سجّل تنفيذ التدابير زيادة على المستوى العالمي خلال فترة السنوات العشر ولكنه بقي منخفضا واختلف بين منطقة فرعية وأخرى وبين فترة إبلاغ وأخرى.
这十年期间,这些措施的执行率就全球而言有所上升,但仍偏低,并且各分区域和不同报告期的情况各不相同。 - كان للأزمة الاقتصادية الحاصلة في الفترة 2008-2009 أكبر الأثر على النمو في الاقتصادات الانتقالية، إذا قورنت بأي منطقة فرعية أخرى في اللجنة أو في الاقتصاد العالمي.
与其他欧洲经委会次区域或世界经济比较,2008-2009年经济危机对转型经济体的增长影响最大。 - الشكل 2 منطقة كلاريون كليبرتون مقسمة إلى تسع مناطق إدارية فرعية تتوسط كل منطقة فرعية منها منطقة حفظ مرجعية قوامها 400 x 400 كم.
图2. 克拉里昂-克利珀顿区被分为9个管理次区域,每个次区域的中心是一个400x400公里的保全参比区。 - وباستخدام أداة الرصد والتقييم، ستقوم أفرقة الخدمة التقنية القطرية في كل منطقة أو منطقة فرعية بإنشاء آليات لجمع المعلومات عن الأنشطة التقنية التي تضطلع بها.
每个区域或分区域的国家技术服务小组将使用监测和评价工具建立机制,用于收集关于它们开展的技术活动的资料。 - وتشمل العملية إيفاد بعثات مشتركة تضم شركاء ثنائيين ومتعددي الأطراف لتقييم احتياجات بلد ما أو منطقة فرعية ما، وبدء حوار مع الوزارات المعنية والمجتمع المدني على المستوى الوطني.
在这个进程中,与双边和多边伙伴联合评估国家或分区域的需要,并与有关各部及国家一级的民间组织开展对话。 - 67- وإضافة إلى تحسين الصورة العالمية فيما يخص مراقبة السلائف، طورت كل منطقة فرعية ما تعتمده من تدابير المراقبة على مدى العملية التي استهلَّتها دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرون.
除了在前体管制方面的全球情况有所改变,每个次区域在大会第二十届特别会议上启动的过程中都改善了其管制措施。 - وعليه، يوصى بأن يدرج أكبر عدد ممكن من الجبال البحرية في منطقة فرعية ما )على أن يكون الهدف هو ما لا يقل عن 40 في المائة) وأجزاء من مناطق الصدع المعروفة ضمن مناطق الحفظ المرجعية.
因此,建议在保全参比区内纳入次区域内尽可能多的海山(目标值为至少40%)和已知断裂区的一些部分。 - ولذلك يمكن، كأحد البدائل، أن يقترح اختيار منطقة فرعية في أفريقيا استناداً إلى التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الوطني، وأن تختار أحد المسائل استناداً إلى شبكة البرنامج القائمة.
因此,所为一种备选方法,建议给予国家行动计划执行方面的进展情况挑选非洲的一个亚区域并选择一个按问题分类的现有方案网络。
منطقة فرعية的中文翻译,منطقة فرعية是什么意思,怎么用汉语翻译منطقة فرعية,منطقة فرعية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
