مرير的中文
例句与用法
- إن الظروف الدقيقة التي تمر بها منطقة الشرق الأوسط تتطلب من الجميع بذل أقصى الجهود لإنهاء صراع مرير ومؤسف عانت منه شعوب المنطقة طوال أزيد من نصف قرن.
中东的艰难状况要求加强协调努力,以便结束半个多世纪以来一直给该区域人民带来巨大磨难的漫长而痛苦的冲突。 - وقد أدى القرار الذي اتخذه زعيم الحزب الأفريقي بإجراء التصويت على تأييد الترشيح باقتراع علني، في مقابل الاقتراع السري، إلى نشوء خلاف مرير داخل الحزب، وساهم في زيادة الانقسامات الداخلية.
几佛独立党党首作出的以无记名而不是记名投票方式选出推荐候选人的决定在党内引起了强烈争议,助长了内部分歧。 - ومما يؤسف له أن قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام قد سقطت في صراع مرير وممتد مع التحالف الوطني الصومالي مما أضعف إرادة المجتمع الدولي على إنفاذ السلام.
遗憾的是,联合国维和部队卷入了同索马里民族同盟(民族同盟)之间艰难而长期的冲突,从而削弱了国际社会执行和平的意愿。 - غودان. وتشمل هذه العمليات نصب كمين لمسؤولين في الحكومة الاتحادية في عاج مرير (منطقة هيران)(ز)، وشن هجوم بسيارة مفخخة
这些行动包括在Caag Mareer(希兰 州)伏击一名联邦政府官员,g 在阿夫戈耶对非索特派团的一个车队实施车载简易爆炸装置袭击h 和在摩加迪沙暗杀一名高 - والهجوم الذي ارتُكب بالأمس في بلغاريا إنما هو تذكير مرير آخر بأن إيران وعميلها حزب الله مصممان على تنفيذ حملة إرهابية عالمية تعرِّض أرواح الأبرياء للخطر وتهدد السلام والأمن الدوليين.
昨天在保加利亚的袭击再次令人寒心地提醒我们,伊朗及其代理人真主党执意开展全球恐怖运动,使无辜人民面临生命危险,并威胁国际和平与安全。 - إذ أنه سيهيئ، على سبيل المثال، فرصة غير مرغوب فيها بالمرة تسمح لقادة الدول المتورطة في نزاع إقليمية مرير طويل الأمد، قد يكون مصحوبا بحوادث حدودية عنيفة تقع على فترات متقطعة، بأن يتهم كل منهم الآخر بارتكاب جريمة العدوان.
例如,这可能为卷入长久以来强烈不满的领土争端的国家的领导人提供一个最不幸的制造零星边境暴力事件的机会,以互相指责犯了侵略罪行。 - 277- ولكن حذّر عدد من المندوبين من مغبة انسياق الأونسيترال أكثر من اللزوم في ميدان المصارف المحلية والتنظيم المالي، إذ أشار أحد الوفود إلى أن هذه المسألة كانت موضوع نقاش مرير عندما أثيرت في محافل دولية أخرى.
几位代表告诫贸易法委员会不要偏离太远,涉足国内银行和金融监管领域,一个代表团指出这个问题在其他国际论坛提出时,已证明曾引起激烈辩论。 - وفي هذا الصدد، تمثل حالة سيراليون قصة نجاح للمنظمة، حيث تسلمت الأمم المتحدة بشكل فعّال عمليات حفظ السلام من فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ونجحت في إعادة الأحوال إلى مجراها الطبيعي بعد صراع مرير وحرب أهلية.
在此方面,塞拉利昂是成功范例,联合国在那里有效地接管了西非国家经济共同体监督小组的维和行动,并且在艰难的冲突和内战之后成功恢复正常生活。 - إن تأثيره على شباب النرويج مرير في ضوء تجمعنا هنا للاحتفال بالسنة الدولية للشباب الذي موضوعه الرئيسي هو " الحوار والتفاهم المتبادل " .
鉴于我们正汇聚这里,庆祝主题为 " 对话和相互了解 " 的 " 国际青年年 " ,这起事件对挪威青年的影响更加痛苦。 - ولقد عاش مجلس الأمن طيلة شهور وأسابيع في صراع مرير مع قرار الحرب قبل وقوعها، وفي سباق محموم مع تقرير المفتشين الدوليين قبل إنجاز مهمتهم؛ ولكن معظم أعضاء مجلس الأمن تمكنوا في النهاية من التمسك بالشرعية الدولية وبميثاق الأمم المتحدة، وتركوا الحرب تُخاض خارج إطارها وبعيدا عن تحمل أوزارها.
视察人员在尚未完成被委托的任务时就提交了马拉松式的报告。 尽管出现那种情形,但安全理事会大多数成员还是能够坚持到底地主张国际合法性和《联合国宪章》。
مرير的中文翻译,مرير是什么意思,怎么用汉语翻译مرير,مرير的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
