قانون التصديق的中文
例句与用法
- والإجراء المتبقي هو تصديق أنتيغوا وبربودا بموجب طار قانون التصديق على المعاهدات وتقديم وثيقة التصديق إلى الوديع.
因此,余下的行动是安提瓜和巴布达根据《条约批准法》进行批准,并向保存人提交批准文书。 - ويؤكد قانون التصديق الجديد بشكل خاص على التبعة التي تتحملها الكيانات والشركات الضالعة في تمويل الإرهاب، وعلى ضرورة حماية ضحايا الإرهاب.
新的批准法特别强调参与资助恐怖主义的实体和公司的罪责,并强调有必要保护恐怖活动受害人。 - وتجدر الإشارة إلى أن قانون التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب يشمل حكما يطبق التدابير المذكورة سالفا على تمويل الإرهاب.
应当指出,《制止向恐怖主义提供资助的国际公约批准法》规定对资助恐怖主义的行为适用上述措施。 - 12- وعملاً بالقانون المتعلق بتعديلات قانون التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب(34)، عُيّن أمين المظالم للاضطلاع بأنشطة الآلية الوطنية لمنع التعذيب.
依照《批准〈禁止酷刑公约任择议定书〉法修正案法》34,监察员被任命开展国家防止酷刑机制的各项活动。 - ويفيد التقرير الأول لقبرص في الصفحة 4 منه بأن قانون التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب يجرم هذه الأعمال.
塞浦路斯第一次报告第4页表明,批准《制止向恐怖主义提供资助的联合国公约》的法律已经将上述行为确定为犯罪。 - وفي الوقت ذاته، وبسبب التحفظات التي اعتمدها مجلس النواب الأمريكي في القرار المتعلق بالتصديق، سجَّل البرلمان الروسي بدوره في قانون التصديق شروط الموافقة على المعاهدة.
然后,《条约》将生效。 同时,为回应美国国会在批准决议中所作的保留,俄罗斯议会也为批准该《条约》设置了条件。 - وقد انتهت الدراسة القانونية لهذه الاتفاقية، وتعد السلطات المعنية حاليا اقتراحا لتقديم مشروع قانون التصديق إلى مجلس الوزراء، ويتوقع تقديمه إلى مجلس النواب في القريب العاجل جدا.
对这项公约的法律审查工作已经完成。 有关当局正在拟订提交部长委员会的批准法草案。 预计这一草案很快将提交众议院。 - ويوصي الخبير المستقل في هذا الصدد باعتماد قانون التصديق على هذا العهد في أقربب وقت ممكن بغية إرسال إشارة قوية إلى عزم الحكومة والبرلمان ورغبتهما في تحسين الحالة الاجتماعية الاقتصادية في البلد.
在这方面独立专家建议,尽快通过批准法律,发出一个强烈信号,即政府和议会决心改善国内的社会经济状况。
قانون التصديق的中文翻译,قانون التصديق是什么意思,怎么用汉语翻译قانون التصديق,قانون التصديق的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
