قائم على المشاركة的中文
例句与用法
- وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار موسع شامل للجميع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
又确认必须就国际税务合作开展兼容并蓄、共同参与和基础广泛的对话, - وشدد الوفد على أهمية اتباع نهج قائم على المشاركة تُسهم فئات السكان الأصليين في إطاره في إعداد المشاريع.
该代表团强调必须利用一种共同参与的办法,促使土着群体参与项目拟订。 - وينطوي هذا البرنامج، بصورة أكثر تحديدا، على تقديم المساعدة التقنية في مجال تنظيم تصميم قائم على المشاركة لمشاريع زراعية مختارة.
更具体而言,该方案在选定农业项目的参与性拟订方面提供技术协助。 - 24- وأشارت غانا مع التقدير إلى أن التقرير الوطني لزامبيا قد أُعدّ باتباع نهج قائم على المشاركة وجامع للغاية.
加纳赞赏地注意到赞比亚在编写国家报告时采取高度参与和包容的做法。 - وهذا التقييم قائم على المشاركة بشكل كبير، ومن ثم فهو يعكس الأفضليات والقرارات المحلية.
重要的是,技术可持续性评估应是开放供参加的,这样才能反映当地的偏好与决策。 - وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل موسع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
又确认必须就国际税务合作问题开展兼容并蓄、共同参与和基础广泛的对话, - وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل للجميع موسع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
又认识到必须就国际税务合作开展兼容并蓄、共同参与和基础广泛的对话, - ولهذا، ينبغي التشجيع على اتباع نهج قائم على المشاركة المجتمعية يحقق إدارة تطلعية وتنمية استشرافية لموارد المياه.
因此,应鼓励采取一种社区参与的方式,追求具有前瞻性的水资源管理和开发。 - ويستند المكون المؤسسي إلى نهج قائم على المشاركة من خلال الشراكة بين مختلف الجهات الفاعلة ومولدي المعلومات.
体制机构组成部分基于参与性做法,即各行为者和信息生成者之间建立伙伴关系。 - وتتخذ هذه الحركة، من خلال دعمها لنهج قائم على المشاركة في وضع مؤشرات الفقر، مساراً يتسم بإعمال الحقوق الأساسية.
它支持采取参与性办法拟订贫穷指数,从而直接参与了落实基本权利的工作。
قائم على المشاركة的中文翻译,قائم على المشاركة是什么意思,怎么用汉语翻译قائم على المشاركة,قائم على المشاركة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
