登入 注册

سوق الأسهم的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"سوق الأسهم"的翻译和解释
例句与用法
  • واقترح بعض المشاركين التعلم من سوق الأسهم فيما يتعلق بالكيفية التي يعالج بها مسألة عدم اليقين باستخدام خيارات حقيقية وتحليلات حوافظ الأسهم؛
    一些与会者建议借鉴股市在使用实物期权和投资组合分析处理不确定性方面的做法;
  • واستفاد الصندوق استفادة تامة من الفوارق في سوق الأسهم اليابانية؛ إذ أن جزءا كبيرا من الحافظة خُصص لأسهم شركات التكنولوجيا الرفيعة المستوى.
    养恤基金充分受益于日本股市的不同走势,因为持有的很大一部分股票是优质技术股。
  • وفي عام 2003، ازدادت الرسملة في سوق الأسهم في المملكة العربية السعودية بنسبة 110 في المائة وفي سوق الكويت بنسبة 95 في المائة.
    2003年,沙特阿拉伯和科威特的股票市场资本额分别增加了110%和95%。
  • ويتوقع أن تنمو الأسواق الناشئة ليبلغ حجمها نسبة 40 إلى 45 في المائة من رسملة سوق الأسهم العالمية بحلول عام 2030.
    预计到2030年,新兴市场将增长至占全球股票市场资本总额40%至45%的规模。
  • فعلى سبيل المثال، أدى انخفاض سوق الأسهم في الولايات المتحدة في الفترة 2000 و 2002 إلى تدني قيمة الموجودات الأجنبية من أصول الولايات المتحدة.
    例如,2000-2001年美国证券市场下滑造成外国持有美国资产的价值下降。
  • وتتخذ الصدمة المفترضة شكل انحدار شديد في سوق الأسهم في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا تقدر بنسبة 40 في المائة من نقطة الذروة التي وصلتها قيمة تلك الأسهم.
    假设经济冲击的形式是美利坚合众国和欧洲的产权投资市场从高峰下跌40%。
  • وسجل سوق الأسهم المصري أعلى خسارة بانخفاض عام يقرب من 40 في المائة، تليه بورصة عمان بانخفاض يبلغ حوالي 20 في المائة.
    埃及的证券市场表现最差,下降了将近40%,然后是安曼证券市场,它下降了大约20%。
  • وهذا التعافي الذي حدث في سوق الأسهم فسر على نطاق واسع على أنه يدل على أن المشاركين في السوق أصبحوا يعتقدون أن احتمال حدوث كساد اقتصادي قد تم تفاديه.
    股票市场的回升被广泛地理解为是暗示市场参与者终于认为已躲过萧条的可能性。
  • ولو تزامن تلاشي الزيادات الوهمية في سوق الأسهم الإقليمي مع حدوث انخفاض، ولو كان حتى انخفاضا معتدلا في أسعار النفط، فسيكون التأثير السلبي على النمو الاقتصادي حادا.
    区域股票市场的泡影破灭时要是油价即使适度下跌,也会对经济增长造成严重的不利影响。
  • وفي هذا الصدد، قد تستحق قوانين الشركات وقواعد سوق الأسهم في البلد المضيف اهتماماً خاصاً يرمي إلى وضع ضمانات كافية لأصحاب أقلية الرأسمال.
    在这方面,投资接受国的公司法和股票交易规定,对适当保证占少数股权的股东的利益值得引起特别重视。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
سوق الأسهم的中文翻译,سوق الأسهم是什么意思,怎么用汉语翻译سوق الأسهم,سوق الأسهم的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。