登入 注册

رسوم استخدام的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"رسوم استخدام"的翻译和解释
例句与用法
  • وفي عدة بلدان في أفريقيا وآسيا، لا تفرض رسوم استخدام على خدمات الرعاية التوليدية ورعاية المواليد في حالات الطوارئ.
    在非洲和亚洲的一些国家,紧急产科和新生儿护理服务不收取任何使用者费用。
  • انخفضت الاحتياجات بصورة رئيسية من جراء انخفاض رسوم استخدام الهاتف، فضلا عن استخدام مقدم خدمات إنترنت محلي.
    所需费用减少,主要是由于电话费率降低,以及利用当地服务供应商提供因特网服务。
  • ومن مصادر المعاملات التجارية التي ورد ذكرها، بيانات أجهزة المسح في المتاجر الكبيرة وكشوف المكالمات الهاتفية والمعاملات المنجزة باستخدام بطاقات الائتمان وجمع رسوم استخدام الطرق.
    提到的交易来源是超市扫描数据、电话通信、信用卡交易及收费数据。
  • وينتظر أن يبلغ مجموع اﻹيرادات المقدرة للمرحلة السادسة حوالي ٧,٣ بليون دوﻻر، تشمل رسوم استخدام خط اﻷنابيب التي تبلغ قيمتها ٢٠٧ مﻻيين دوﻻر.
    第六阶段的预期总收入应约为73亿美元,包括价值2.07亿美元的管道费。
  • وفي عام 2011، وافقت الحكومة على زيادة بنسبة 100 في المائة على رسوم المرور العابر و300 في المائة على رسوم استخدام الطرق(139).
    2011年,政府批准的铁道运输费用增幅达100% 和收费公路费用300%。
  • وبالاضافة إلى ذلك وضع مبلغ 727 67 دولارا في حسابات القبض، ويشكل رسوم استخدام مسددة بأكثر من اللازم، مقارنة بالمبلغ المتفق على شطبه.
    此外,应收账户下已存放67 727美元,为比核准注销额多支付的折旧费。 结论
  • وفي البلدان التي توجد فيها أعداد أكبر من مقدمي خدمات الإنترنت، تكون رسوم استخدام الإنترنت أدنى عادة منها في البلدان التي يوجد فيها عدد أقل من مقدمي هذه الخدمات.
    互联网服务商多的国家普遍比互联网服务商少的国家征收的入网费低。
  • لا ينطبق 73- وأشارت التقارير السنوية السابقة للجهة المكلفة بإدارة سجل المعلومات الدولي إلى تأخيرات في تلقي رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي.
    国际交易日志管理人已在之前的年度报告中指出缔约方缴纳国际交易日志费的延误情况。
  • 63- وأشارت التقارير السنوية السابقة لمدير سجل المعاملات الدولي إلى تأخيرات في تحصيل رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي المستحقة على الأطراف().
    国际交易日志管理人已经在前一份年度报告中指出从缔约方收取国际交易日志费的延误情况。
  • 73- وأشارت التقارير السنوية السابقة لمدير سجل المعاملات الدولي إلى تأخيرات في تحصيل رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي المستحقة على الأطراف().
    国际交易日志管理人已经在前一份年度报告中指出了从缔约方收取国际交易日志费的延误情况。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
رسوم استخدام的中文翻译,رسوم استخدام是什么意思,怎么用汉语翻译رسوم استخدام,رسوم استخدام的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。