رجوع的中文
例句与用法
- وفي حالة عدم رجوع المطالب إلى العراق أو الكويت عليه أن يبين السبب.
凡未返回伊拉克或科威特的索赔人须说明理由。 - (ز) كانت بعض البعثات تعمل دون أي رجوع إلى خطط المشتريات التي كانت قد وضعتها؛
(g) 有些特派团没有参照采购计划开展业务; - وقد جمعت هذه النصوص في وثيقة واحدة لتيسير رجوع الأطراف إليها.
为便于缔约方使用,已将这些案文编为一份单一的文文件。 - وقال إن وفده يوافق على أن رفعاً صريحاً للحصانة ينبغي أن يكون قرارا نهائيا لا رجوع عنه.
秘鲁代表团同意,明示放弃应该是不可撤消。 - تمثل العولمة عملية لا رجوع فيها تتخطى الحواجز الجغرافية والمالية والثقافية.
全球化是一种超越地理、财政和文化壁垒的不可逆转的进程。 - وستكون التخفيضات المنصوص عليها في معاهدة ستارت تخفيضات لا رجوع فيها وقابلة للتحقق وشفافة.
《裁武条约》规定的削减是不可逆、可核查且透明的。 - وبالإضافة إلى ذلك رفضت المحكمة رجوع المدعي إلى المادة 38 (3) من اتفاقية البيع.
此外,法院拒绝原告援引《销售公约》第38(3)条。 - ولديها سجل موثوق في الوفاء بتعهداتها بالكامل وبشكل لا رجوع عنه.
瑞士在全额和毫不保留地承付其捐款方面的有着无可争议的记录。 - وحوالي الساعة الثالثة بعد الظهر، وبعد رجوع الطائرتين المروحيتين، تعرضت القافلة لهجوم من حركة العدل والمساواة.
下午3点左右,当直升机离开后,车队受到正义运动袭击。
رجوع的中文翻译,رجوع是什么意思,怎么用汉语翻译رجوع,رجوع的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
