حرب عالمية的中文
例句与用法
- إذ يعـود الفضل بالدرجة الأولى إلى هذه المنظمة في أننا تمكنا من تجنب خطر حرب عالمية جديدة وكارثة نووية وتمكنا من منع نشوب عشرات الصراعات العسكرية ومن تسويتها.
主要是由于本组织,我们才得以避免世界大战和核灾难的新威胁,得以预防和解决数十起军事冲突。 - فما لبث العالم أن خرج من حرب عالمية مروعة ومدمرة ألحقت بؤسا لا يوصف بالمجتمعات والأمم، ونتيجة لذلك أنشئت الأمم المتحدة.
世界刚刚摆脱了一场可怕的、破坏性的世界大战,那场战争给各国和各国社会造成了难以言喻的苦难,并导致了联合国的成立。 - وتتوفر الموارد بوفرة بين أيدينا، بما في ذلك رأس المال، والتكنولوجيا، والمهارات البشرية، المطلوبة لشن حرب عالمية على الفقر والتخلف الإنمائي.
我们存在丰富的所需资源,包括资本、技术和人力资源,来对贫穷和发展不足发动一场全球战争,而且这些资源是我们能够获得的。 - وعلى حين أمكن تحاشي نشوب حرب عالمية جديدة، فإن عالم اليوم لا يزال معبّأ بمفارقات وتحديات لا حد لها، ولا يزال سيف داموقليس معلقا على رقبة البشرية.
虽然我们避免了新的世界大战,但是今天的世界仍然充满着无数的矛盾和挑战,达摩克里斯之剑仍然悬挂在人类的头顶。 - فلم يأذن واضعو ميثاقنا، إثر خروجهم من حرب عالمية مدمرة، باستعمال القوة من جانب الدول إلا دفاعا عن النفس، أو بصورة جماعية، وذلك بإذن صريح من مجلس الأمن.
《宪章》的起草者们摆脱了一次毁灭性的世界大战,授权如经安全理事会明确批准,各国仅在自卫时或集体地使用武力。 - وبذلك فإن الحرب الباردة وفرت في نهاية اﻷمر ضمانة إلى حد ما بأن اﻷسلحة النووية لن تستخدم، ولن تندلع حرب عالمية ثالثة إﻻ نتيجة حادث عارض أو خطأ.
冷战最终以这种方式提供了不定程度的保证,即除非发生事故或错误,否则核武器将不会被使用,不会发生第三次世界大战。 - ولاحظ أن الموارد المطلوبة، بما في ذلك رأس المال والتكنولوجيا والمهارات البشرية لشن حرب عالمية على الفقر والتخلف موجودة بوفرة لكنها تخصص بصورة رديئة.
人居中心注意到,在全球范围对贫穷和发展不足进行斗争所需的各种资源大量存在,但却分配不均,这些资源包括资本、技术和人的技术。 - وعلى مدى حوالي سبعة عقود، وحتى بينما ساعدت الأمم المتحدة على تجنب نشوب حرب عالمية ثالثة، فإننا لا نزال نعيش في عالم تمزقه الصراعات ويعاني من الفقر.
近70年来,尽管联合国帮助防止了第三次世界大战,但我们仍然生活在一个冲突令我们疮痍满目、贫穷使我们备受折磨的世界中。 - ومع ذلك، فإنه يتعاطف مع الشاغل الذي أعرب عنه الاتحاد الروسي، نظرا للدور التاريخي الذي مثله حق النقض في تفادي الكوارث من خلال منع تدخلات كان من الممكن أن تؤدي إلى حرب عالمية ثالثة.
不过鉴于否决权在阻止可能导致第三次世界大战的干涉、防止灾难方面所起的历史作用,他赞同俄罗斯联邦提出的关切。
حرب عالمية的中文翻译,حرب عالمية是什么意思,怎么用汉语翻译حرب عالمية,حرب عالمية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
