登入 注册

تمييع的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"تمييع"的翻译和解释
例句与用法
  • كما أنها سوف تشارك في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية لتغيير المناخ، وأضاف أنه يجب عدم تمييع اﻹطار القانوني المتفق عليه لتلك اﻻتفاقية.
    也将参加《气候变化框架公约》缔约国会议第三届会议。 商定的该《公约》法律框架不应减弱。
  • ولكن، علينا أن نضمن ألا تفتح هذه المرونة الباب أمام تدابير إنتاج أو تخزين تؤدي، في الواقع، إلى تمييع أثر المعاهدة المنشود أو إحباطه.
    但应当特别小心,确保这一灵活性不会为实际上削弱或损害条约预期效果的生产或储存措施打开方便之门。
  • ووضع تعريف لفئة جديدة قد يؤدي، علاوة على ذلك، إلى " تمييع " ذات مفهوم الأقليات، إلى جانب إضعاف القانون الدولي.
    此外一种新型的定义有可能会 " 稀释 " 少数人本身的概念,削弱国际法。
  • ويجب أن يتم ذلك دون تمييع أي بند من بنود جدول الأعمال مثل البنود التي لها علاقة بالمديونية أو التجارة أو تمويل التنمية والتي هي ذات أهمية جوهرية للبلدان النامية.
    开展这项工作时不能削弱对发展中国家至关重要的任何议程项目,例如有关债务、贸易或发展筹资项目。
  • ولا تعني زيادة المرونة تمييع جوهر النظام الموحد، بل أنها قد تفضي في حقيقة الأمر إلى مزيد من التماسك وزيادة ثقة الموظفين والمنظمات في النظام.
    更大的灵活性并非意味着淡化共同制度。 的确,它可能导致更大的凝聚力,使工作人员和各组织对其具有更大的信心。
  • 11- وفي حالة عقد المنتدى قبل أو بعد نشاط آخر، ينبغي أن تكفل اللجنة الدائمة ألا يؤدي النشاط الآخر إلى تمييع أو حجب أهمية المواضيع والمسائل التي يتناولها المنتدى.
    如果论坛与另一活动相继举行,常设委员会应确保论坛的主题和目标不会因另一活动而受到削弱或不利影响。
  • وفي ذات الوقت، أشار إلى أن هذا الحوار غير الرسمي شكل في المقام اﻷول إحدى الوسائل التي تستخدمها تلك الدول في تمييع أو تعديل اﻷحكام الواردة في قرارات الجمعية العامة.
    同时,他指出,这种非正式对话,就其实质而言,也是这些管理国用来模糊或改变大会决议条款的方法之一。
  • وفضلا عن ذلك، فإن اتساع نطاق جدول الأعمال أدى إلى تمييع الاهتمام المولى لقضايا التفاوض الأساسية مثل الزراعة والخدمات والتنفيذ والمعاملة الخاصة والتفاضلية.
    另外,由于议程范围过广,分散了注意力,无法集中讨论核心谈判问题,例如农业、服务业、执行问题以及特殊和差别待遇。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
تمييع的中文翻译,تمييع是什么意思,怎么用汉语翻译تمييع,تمييع的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。