تقاسم المعرفة的中文
例句与用法
- )ج( تقاسم المعرفة والخبرة مع المناطق اﻷخرى، وخاصة جنوبي البحر اﻷبيض المتوسط وأمريكا الﻻتينية والكاريبي؛
与其他区域、特别是地中海南部地区、拉丁美洲和加勒比地区分享知识和经验; - وعرضت وثيقة بوسان الختامية أيضا خطوات ملموسة لتعزيز تقاسم المعرفة والتعلم المتبادل من التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
釜山成果文件还提出了加强南南合作的知识共享和相互学习的具体步骤。 - وقد أصبح تقاسم المعرفة مع المكاتب القطرية وإشراكها بصورة مباشرة في أنشطة مكتب التقييم من الممارسات المنتظمة.
与国别办事处交流信息,并使其直接参与评价处的活动,这已成为经常性的做法。 - ولتمكين عدد كبير من المشاركين من المشاركة في هذا الحدث بأدنى تكلفة، جرى تيسير تقاسم المعرفة باستعمال الوسائط الإلكترونية.
为了使更多的人以最少的费用参与这个项目,使用了电子媒体推动交流知识。 - ومن الضروري وجود دعم من البلدان المتقدمة، لا سيما من حيث تقاسم المعرفة ونقل التكنولوجيا.
发达国家提供的支持,尤其是在知识分享和技术转让方面提供的支持,是不可或缺的。 - (ج) يُمكن للبلدان الأطراف المتقدِّمة أن تقدم قيمةً مضافة مهمة إلى عملية تقاسم المعرفة هذه بالتركيز على الدروس المستفادة.
发达国家缔约方通过侧重汲取教训可为这一知识共享进程提供重要的附加值。 - واختتم قائلاً إنه من الأكفأ التوصل إلى توافق آراء على المستوى العالمي من خلال تقاسم المعرفة والمعلومات بدلاً من المبادرات الوطنية أو الإقليمية.
通过共享知识和信息形成全球共识,比通过国家或区域倡议更具实效。 - ويهدف المشروع إلى تيسير الربط الشبكي فيما بعد فيما بين المناطق الفرعية من خلال تقاسم المعرفة وإدارتها على نحو فعال.
该项目旨在帮助各次区域之间随后通过知识的互动式分享和管理开展网络活动。 - وينبغي أن ترمي الاستراتيجية إلى بلورة الوعي والالتزام والمعرفة التقنية، فضلاً عن تسهيل تقاسم المعرفة على صعيد المنظمة ككل.
战略要着眼于提高认识、承诺、和技术知识,以及推动在全组织范围的知识交流。 - وهو يركز على الموصولية وعلى الربط الحاسوبي وبناء القدرات فضﻻ عن تقاسم المعرفة والمعلومات بهدف تحسين نوعية الحياة.
方案强调连通能力、建立网络、建立能力以及分享知识和信息,目的是改善生活质素。
تقاسم المعرفة的中文翻译,تقاسم المعرفة是什么意思,怎么用汉语翻译تقاسم المعرفة,تقاسم المعرفة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
