تصريح دخول的中文
例句与用法
- عدم الإفصاح عن صفة المطرود أو إخفائه بغرض استصدار تصريح دخول جديدة والحصول عليه؛
为获准和取得新的入境许可证而未披露或掩盖曾被驱逐情况; - 479- وتتعدد القنوات التي تتيح لسكان الصين القارية زيارة هونغ كونغ في انتظار الحصول على تصريح دخول لغرض الاستقرار.
内地人士在等候审批来港定居期间,可通过多种途径来港。 - وسيُمنع من دخول الأمم المتحدة أي شخص لا ينتمي إلى الفئات المذكورة أعلاه ولا يحمل تصريح دخول ساري المفعول.
非以上所列类别和没有佩戴有效出入证者均不得进入联合国。 - وفي حالة ضياع تصريح دخول المؤتمر، يجب القيام على الفور بإبلاغ موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة الموجودين في مدريد.
如遗失会议通行证,必须立即向马德里的联合国警卫人员报失。 - يوجه انتباه المشتركين إلى أنه لن يسمح بدخول مركز المؤتمرات إلا بعد إبراز تصريح دخول إلى المؤتمر.
各位与会者请注意,需要出示会议通行证才能够进入多哈会议中心。 - وللحصول على تصريح دخول المؤتمرات أو تصريح دخول كبار الشخصيات ينبغي المراعاة التامة لإجراءات الاعتماد المبينة هنا.
如欲领取会议出入证或贵宾出入证,请务必严格遵守下述核证程序: - وللحصول على تصريح دخول المؤتمرات أو تصريح دخول كبار الشخصيات ينبغي المراعاة التامة لإجراءات الاعتماد المبينة هنا.
如欲领取会议出入证或贵宾出入证,请务必严格遵守下述核证程序: - سيتعين على جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يبرزوا لموظفي الأمن عند البوابة تصريح دخول ساري المفعول إلى مباني الأمم المتحدة.
在入口处,所有媒体代表必须向警官出示有效的联合国出入证。 - وسيُسمح لجميع أعضاء الوفود وموظفيهم الذين يحملون تصريح دخول صالحا داخل الأمم المتحدة باستعمال المقصورات المؤقتة للاجتماعات الثنائية.
所有持有联合国出入证的代表及其工作人员可进入临时双边会议间。 - وسيُمنع من ارتياد مبنى الأمم المتحدة كل من لا يندرج ضمن الفئات المذكورة أعلاه ولا يحمل تصريح دخول صالحا.
非以上所列人员类别和没有佩戴有效出入证者均不得进入联合国。
تصريح دخول的中文翻译,تصريح دخول是什么意思,怎么用汉语翻译تصريح دخول,تصريح دخول的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
