تسول的中文
例句与用法
- (ج) أن تنزع صفة الجريمة عن تسول الأطفال وأن تتخذ خطوات لضمان ألا يُستغل هذا التعديل من قبل البالغين الذين قد يستغلون الأطفال للتسول؛
取消对儿童乞讨行为的定罪,同时采取步骤确保这一修订不会被利用儿童乞讨的成年人钻空子; - " نتيجة عادلة للمقاضاة هي الطريقة الوحيدة لإثباط همة أولئك الذين قد تسول لهم أنفسهم، اليوم أو في المستقبل، أن يكرروا جرائمهم.
" 确保起诉的公正结果是劝阻那些可能考虑在当前或未来重复此类罪行的人的唯一办法。 - وما يزيد على 1.1 مليون من المسنين أو 20 في المائة منهم يتسكعون في الشوارع ويعيشون على تسول الطعام أو على القمامة بعد أن تخلى عنهم المجتمع وأبناؤهم.
超过110万长者(占20%)流落街头,乞讨食品或从垃圾中找东西,因为遭到社会和子女遗弃。 - ونبَّه الوزراء إلى أنه لن يسمح للقادة الغائبين بجعل العملية رهينة لهم وإلى أنه ستتخذ تدابير عقابية بحق كل من تسول له نفسه عرقلة إنهاء عملية المصالحة.
部长们警告说,不允许缺席的领导人对这一进程进行胁迫,将采取措施惩罚那些阻碍完成和解进程的人。 - وسيردع كل من تسول له نفسه الإخلال بالسلم المدني، الذي يبذل المجتمع اللبناني بكامله جهودا دؤوبه لتعزيزه وترسيخه، بالتعاون مع المجتمع الدولي، وبدعم منه.
倘若有任何人胆敢破坏整个黎巴嫩社会在国际社会的支持下一直努力争取和维护的国内和平,这将对其产生威慑作用。 - 50- وفي عام 2009، رحبت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية بالأحكام التشريعية التي اعتمدتها بلجيكا لمنع تسول الأطفال ولمكافحة إرسال القصّر للتسول.
2009年,劳工组织专家委员会对比利时为防止儿童乞讨和打击将未成年人用于乞讨的现象而通过一些法律条款表示满意。 - وأضافت قائلة إنه ينبغي أن تنشر المعلومات المتعلقة بالتشريعات الجديدة على نطاق أوسع على مستوى المجتمع المحلي لكي تكون المرأة على وعي بحقوقها؛ وأنه ينبغي معاقبة أي شخص تسول له نفسه انتهاك هذه القوانين.
应在社区一级更广泛地传播有关新立法的资料,使妇女了解她们的权利。 任何违反法律的人都应当受到惩罚。 - إن المحاكمات القادمة لمن ارتكبوا هذه الجرائم الفظيعة غير الإنسانية ضد مواطنيهم ستكون إشارة معطاة لمن تسول لهم نفوسهم من المغامرين بأن مثل هذه الأفعال لن تظل بعد الآن بدون عقاب.
对犯有危害同胞的如此骇人听闻和不人道罪行的人即将进行的审判将是向未遂的冒险家们示意,这种行为已不会不受惩罚。
تسول的中文翻译,تسول是什么意思,怎么用汉语翻译تسول,تسول的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
