تبلور的中文
例句与用法
- وإذ تسلم بتنوع المنجزات الحضارية للجنس البشري، التي تبلور التعددية الثقافية والتنوع البشري الخﻻق،
认识到人类不同文明的成就,体现了文化多元性和创造性的人类多样性, - وإذ تسلﱢم بتنوع المنجزات الحضارية للجنس البشري، التي تبلور التعددية الثقافية والتنوع البشري الخﻻﱠق،
认识到人类不同文明的成就,体现了文化多元性和创造性的人类多样性, - أقرت هيئات قضائية دولية أخرى أيضا بأن اتفاقية فيينا تبلور القواعد الأساسية لتفسير المعاهدات.
其他国际裁判机构也承认,《维也纳公约》阐述了基本的条约解释规则。 - وينبغي اعتبار جهود الدعم المذكورة أعلاه تدبيراً لسد الفجوة لحين بدء تبلور مساعدات المانحين في الأجل المتوسط إلى الطويل.
上述支助应被视为中长期捐助方援助开始实现之前的权宜之计。 - غير أن التحالف الدولي الذي تبلور الآن ضد تنظيم داعش تم تشكيله خارج إطار الأمم المتحدة.
但是,现已成形的反伊黎伊斯兰国国际联盟是在联合国框架之外形成的。 - تستوفى شروط تخفيف الضغط المبينة في ٦-٦-٢-٨-٣ لمنع تبلور المنتج في صمام تخفيف الضغط.
安全降压要求如6.6.2.8.3所述,以防产物在安全降压阀中形成结晶。 - وعلاوة على ذلك، فقد تبلور توافق في الآراء بشأن ضرورة إضافة إجراء يتعلق بتقديم مساعدة تقنية ومساعدة لبناء القدرات.
此外,各方还普遍认为有必要增加关于开展技术和能力建设的措施。 - وأسفرت تلك الأنشطة السابقة للمؤتمر عن تبلور عدد من المسائل ذات الأولوية فيما يتعلق بالبلدان النامية غير الساحلية.
由于这些会前活动,关于内陆发展中国家的若干优先问题已经具体化。 - ويتعين الحفاظ على قاعدة توافق الآراء، وينبغي لأي إصلاح أن يعالج الترتيبات المؤسسية بما يدعم تبلور التوافق في الآراء.
必须保持共识规则,任何改革都应着眼于体制安排,以支持达成共识。 - ويتعين على الدول اﻷعضاء أن تبلور مواقف وأفكار واضحة كي تُؤخذ في اﻻعتبار لدى وضع سياسات اﻷمم المتحدة اﻹعﻻمية وتنفيذها.
各会员国在制订和执行联合国新闻政策时,应拟订明确的决定和意见。
تبلور的中文翻译,تبلور是什么意思,怎么用汉语翻译تبلور,تبلور的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
