تأزم的中文
例句与用法
- إننا نعتقد أن تأزم الأوضاع في العالم يستدعي من المجتمع الدولي اعتماد نهج شامل، متكامل الأبعاد يقوم على الإيمان بالترابط العضوي بين السلم والأمن من ناحية، والتنمية من ناحية أخرى.
我们相信全球局势的恶化要求国际社会一方面根据和平与安全的相互依赖性,另一方面以发展为基础,采取全面和多层面的方法。 - ويرجع تأزم الموقف في مجلس الوزراء فيما يتعلق بالنصوص التشريعية الخمسة المتبقية التي كان من المتعين أن تراجعها الجمعية الوطنية إلى اختلاف وجهات النظر داخل المجلس بشأن طريقة مراجعة تلك القوانين.
在有待国民议会审查的其余五项立法案文方面,部长会议陷于僵局,原因在于部长会议内部对审查这些法律的方式存在意见分歧。 - وبالنظر إلى تأزم حالة انعدام اﻷمن وضرورة حماية موظفي اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، فمن المهم أن تواصل وحدات المشاة التابعة للبعثة، قدر اﻹمكان، مرافقة العمليات اﻹنسانية الحيوية.
鉴于治安情况很差以及联合国和非政府组织人员需要受到保护,关键的人道主义行动在可能的范围内应继续受到联安观察团步兵分队的护送。 - 63- ولمّا كان الوضع المالي قد تأزم بحلول منتصف عام 2010، ألغت اللجنة أثناء اجتماعها الثاني والعشرين اجتماعيها الأخيرين المقررين لعام 2010، على نحو ما تشير إليه الفقرة 55 أعلاه.
由于在2010年中资金状况进入危机点,监委会在第22次会议上取消了2010年原定召开的最后两次会议,如以上第55段所述。 - وأدى قرار حكومة العراق إنشاء قيادة عمليات دجلة في مناطق الحدود الداخلية المتنازع عليها إلى حدوث تأزم شديد في العلاقات بين حكومة العراق وحكومة إقليم كردستان.
伊拉克政府和库尔德斯坦地区政府之间的关系因伊拉克政府决定在有争议的内部边界地区成立Dijla(底格里斯河)作战司令部而急剧紧张。 - إن ما وقع في الآونة الأخيرة من أعمال إرهابية في إسبانيا، فضلا عن تأزم الأوضاع في أوزبكستان واستمرار الحرب في العراق، إنما تدل جميعا على الطابع العالمي المنسق الذي تتسم به ممارسات الإرهابيين الدوليين.
西班牙最近发生的恐怖行为、乌兹别克斯坦日益恶化的情况以及伊拉克的持续战争表明,国际恐怖主义是经过配合的,其影响力遍及全球。 - وتحتل اليونيسيف موضعا فريدا بالنسبة لمعالجة الفترة الانتقالية، بالنظر إلى وجودها غالبا قبل تأزم الحالة وخلاله وبعده، كما حدث في السودان والبلدان المنكوبة بكارثة تسونامي.
儿童基金会对处理过渡问题具有独特的优势,因为在危机局势之前、期间和之后,儿童基金会往往都在当地开展工作,在苏丹以及在受海啸影响的国家即是如此。
تأزم的中文翻译,تأزم是什么意思,怎么用汉语翻译تأزم,تأزم的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
