登入 注册

المعرفة التقنية的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"المعرفة التقنية"的翻译和解释
例句与用法
  • وأحرز البرنامج نتائج طيبة لأنه لا يقدم المعرفة التقنية فحسب، بل المهارات الاجتماعية اللازمة للبدء في المشاريع التجارية أيضا.
    效果非常好,因为该计划不仅传授技术知识,还传授开办企业所必需社会技能。
  • إنشاء برنامج لمساعدة الدول المحتاجة إلى المعرفة التقنية بغية ضمان أمن ومراقبة المواد والمرافق والخبرات الحساسة.
    为缺乏技术知识的国家制定一项援助方案,以确保敏感材料、设施和专门知识的安全和管制。
  • ويمكن أن توفر الأعمال التجارية الزراعية الغذائية المعرفة التقنية والتكنولوجيا، ولكن المجتمعات المحلية أو الإقليمية أقدر على تطبيقهما على الوجه المناسب.
    农粮企业可提供实际知识和技术,但最好由地方或区域社区来适当地应用这些技术。
  • ويقوم بهذه الوظائف حاليا الموظفون الإداريون الإقليميون ونوابهم الذين لا يمتلكون المعرفة التقنية اللازمة للقيام بتلك الوظائف.
    这些职能目前由区域行政干事及其副手们履行,而他们并没有履行这种职能的必要技术知识。
  • وتمثل الاستفادة من مصادر المعرفة التقنية هذه وتطبيق أفضل الممارسات، بطبيعة الحال، مسألة بالغة الأهمية في تمكين موظفي البعثات.
    吸收来自各方面的技术知识和采用最佳作法对提高特派团工作人员的能力无疑是非常重要的。
  • وقد أنتجت اللجنة المخصصة السابقة سجﻻً مؤثراً من المعرفة التقنية عن النظام القائم المتصل بالفضاء الخارجي وكذلك أوجه قصور هذا النظام.
    过去的特设委员会产生了关于现有外层空间制度及该制度不足之处的极其丰富的技术知识。
  • وتتبدى أشكال التعاون التي برزت في تبادل للمعلومات وتقاسم للخبرات، وتكوين توافق آراء، وجمع الأموال، ونقل المعرفة التقنية وبناء القدرات.
    已经出现的合作形式包括信息和经验交流、建立共识、筹集资金,以及技术知识转让和能力建设。
  • وفيما يتعلق بالتخصيب، قالت اليابان وكوريا الجنوبية إن التخصيب يتسم بالشفافية، ولكن لديهما بالفعل المعرفة التقنية من خلال تلك التجربة.
    至于浓缩问题,日本和南朝鲜说浓缩活动是透明的,但他们已经通过实验获得技术上的专门知识。
  • إحداهما هي المعرفة التقنية والاقتصادية التي تتيح التحكم بالعمليات المعقدة المتمثلة في إنتاج السلع والخدمات وتسويقها لقاء ربح.
    一类是技术和经济知识,使人能够控制产生货物和服务的复杂程序,以赚钱的方式销售这些货物和劳务。
  • وتتضمن الاحتياجات الخاصة بالتدريب تحسين المعرفة التقنية للتكنولوجيات الجديدة المتعلقة بالاتصالات التي يتم تركيبها، وتحسين عمليات التركيب وحفز المهارات.
    培训所需经费包括用于提高对正在安装的新的通信技术方面的技术知识和提高安装及维修技术的费用。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
المعرفة التقنية的中文翻译,المعرفة التقنية是什么意思,怎么用汉语翻译المعرفة التقنية,المعرفة التقنية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。