المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي的中文
例句与用法
- لقد قام المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة، الذي يوجد مقره في نيروبي، بعمل محمود في تحقيق التناغم والاتساق بين أنشطة الدول الأعضاء لتخفيض عدد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
总部设在内罗毕的大湖区、非洲之角及周边国家小武器和轻武器问题区域中心为统一和协调其成员国减少小武器和轻武器方面活动开展了值得赞扬的工作。 - ونعمل في تعاون وثيق مع المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة، الذي يساعد بلدنا في تطبيق بروتوكول نيروبي المستمد من برنامج عمل الأمم المتحدة لعام 2001.
我们与大湖区、非洲之角及周边国家小武器和轻武器问题区域中心密切合作。 该区域中心帮助我国执行2001年《联合国行动纲领》衍生的《内罗毕议定书》。 - وعلى المستوى التشريعي والمتعلق بالسياسات، أبلغ المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة أنه بصدد وضع " المبادئ التوجيهية بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بنزع السلاح بصفة عملية " وذلك بدعم من حكومة اليابان.
在立法与政策一级,小武器问题区域中心报告,中心正在日本政府支持下制订 " 实际裁军最佳做法准则 " 。 - وفيما يتعلق بالبند 160 من مشروع جدول الأعمال (منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
关于议程草案的项目160(给予大湖区和非洲之角小武器和轻武器区域中心大会观察员地位),总务委员会决定建议将其列在标题I(组织、行政和其他事项)下。 - أتشرف بأن أطلب، عملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج البند المعنون " منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين.
根据大会《议事规则》第13条,谨请求将题为 " 给予大湖区和非洲之角小武器和轻武器区域中心大会观察员地位 " 的项目列入大会第六十二届会议临时议程。 - وأبلغ المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة أنه يواصل تنسيق الجهود التي تبذلها الدول في ممارسة الرقابة الفعالة على عمليات نقل الأسلحة داخل المنطقة دون الإقليمية وخارجها، بطرق منها التعاون مع الاتحاد الأفريقي، ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، وغيرهما من منظمات المجتمع المدني في أفريقيا.
小武器问题区域中心报告,它继续协调其成员国有效管制次区域内外武器转让的工作,包括与非洲联盟、联合国非洲和平与裁军区域中心及非洲其他民间社会组织合作。 - وختاما، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات التي قدمها المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة عن الأنشطة التي قام بها في منطقة اختصاصه لفائدة الدول الأعضاء فيه، ومن بينها الدول الأعضاء الستة في اللجنة، التي هي أيضا دول أطراف في بروتوكول نيروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
最后,委员会注意到大湖区、非洲之角及毗邻国家小武器和轻武器区域中心提交的资料,其中介绍了该区域中心在辖区内为其成员国开展的活动,包括委员会六个成员国以及内罗毕小武器议定书的缔约国。
المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي的中文翻译,المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي是什么意思,怎么用汉语翻译المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي,المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
