登入 注册

المؤسسة المالية الدولية的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"المؤسسة المالية الدولية"的翻译和解释
例句与用法
  • وتقوم المؤسسة المالية الدولية بتصميم آليات التمويل لفائدة الوسطاء الماليين وتقدم المساعدة التقنية إلى جميع الأطراف المعنية.
    国际金融公司为金融中介机构设计供资机制,并为所有有关方面提供技术援助。
  • وبالمثل، يمكن أن يشارك في هذا المجال مؤسسات التمويل الدولية، بما في ذلك المؤسسة المالية الدولية ومصارف التنمية الإقليمية.
    同样,可以争取国际金融机构(包括国际金融公司和区域开发银行)的参与。
  • السيد سوجاتا لامبا، وحدة الروابط العالمية، إدارة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، المؤسسة المالية الدولية (Global Linkages Unit, SME Department, IFC)
    Sujata Lamba先生,国际金融公司,中小企业部,全球商务联系股
  • وتضطلع المؤسسات المالية الدولية، وبخاصة " المؤسسة المالية الدولية " (IFC)، بدور هام في جهود التعاون الدولي في مجال تقنين الشركات عبر الوطنية.
    国际金融机构,特别是国际金融公司,必须实行国际合作监管跨国公司。
  • 78- وتتولى المؤسسة المالية الدولية تمويل محاولةً تسعى إلى سد هذه الثغرة عن طريق تطوير دليل فعلي لتقييم الأثر.
    国际金融公司在资助一项旨在填补这一空白的努力,即编写一份实际影响评估指南。
  • (ع) سياسة المؤسسة المالية الدولية بشأن الاستدامة الاجتماعية والبيئية ومعايير الأداء المتعلقة بالاستدامة الاجتماعية والبيئية؛
    (p) 国际金融公司关于社会与环境可持续性的政策和关于社会与环境可持续性的业绩标准;
  • ووافقت المؤسسة المالية الدولية على تخصيص مبالغ مالية قدرها 36 مليون دولار لإنشاء محطة خاصة لتوليد الطاقة في السنغال.
    国际金融公司(金融公司)向塞内加尔一家私营电厂3 600万美元的综合金融计划。
  • وتدعو خارطة الطريق إلى أمور منها إصلاح وإعادة تنظيم ما هو موجود من ديون طويلة الأجل غير مكفولة قدمتها المؤسسة المالية الدولية إلى القطاع الخاص وتعيين 9 أعضاء في لجنة مراجعة الدستور.
    该路线图除其他外,要求任命宪法审查委员会的9名成员。
  • وتسعى المؤسسة المالية الدولية ووكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف إلى تشجيع مشاركة القطاع الخاص في تنمية المشاريع بالبلدان النامية.
    国际金融公司和多边投资担保机构则着眼于鼓励吸收私营部门参与发展中国家的发展项目。
  • 25 تفاصيل الآراء التحفظية المتعلقة بتقارير مراجعة حسابات المؤسسة المالية الدولية لعام 2006 التي أُبديت بشأنها تلك الآراء.
    2006年获得有保留审计意见的14份国际金融机构审计报告的详细情况,见表二.25。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
المؤسسة المالية الدولية的中文翻译,المؤسسة المالية الدولية是什么意思,怎么用汉语翻译المؤسسة المالية الدولية,المؤسسة المالية الدولية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。