المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى的中文
例句与用法
- (د) البند 168 (منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة).
(d) 项目168(给予非洲大湖区问题国际会议大会观察员地位)。 - وأحاطت علماً أيضاً بالبيان الذي أدلى به ممثل المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى بشأن ولايته وأنشطته.
委员会还注意到大湖区问题国际会议的代表关于其任务和活动的来文。 - وينبغي لدول المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى أيضاً أن تنفذ ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى.
大湖区国际会议国家还应实施《大湖区安全、稳定和发展条约》。 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة (انظر الفقرة 71 (د)).
给予非洲大湖区问题国际会议大会观察员地位(见第71段(d))。 - وسيقدِّم الفريق تقريرا إلى رئيس المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى ورئيس الاتحاد الأفريقي وإليّ.
该小组将向大湖区问题国际会议主席、非洲联盟主席和联合国秘书长汇报工作。 - تقرر دعوة المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
决定邀请非洲大湖区问题国际会议以观察员身份参加大会届会和工作; - تقرر دعوة المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
决定邀请非洲大湖区问题国际会议以观察员身份参加大会的届会和工作; - وواصلت توفير الدعم الاستباقي لمبادرات الدول الأعضاء في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
维和部继续积极支持大湖区问题国际会议和南部非洲发展共同体成员国的倡议。 - واقترح الاجتماع أن يجري تمثيل جميع الدول أعضاء المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في آلية التحقيق المشتركة الموسّعة.
会议建议大湖区问题国际会议全体成员国都在扩大的联合核查机制中得到代表。 - ورحَّب أيضاً بالإنجازات التي تحققت في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في إطار مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي.
安理会还欢迎在非洲联盟首脑会议框架内举行的大湖区问题国际会议所取得的成就。
المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى的中文翻译,المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى是什么意思,怎么用汉语翻译المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى,المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
