القانون الدولي المعاصر的中文
例句与用法
- وقد أقلع القانون الدولي المعاصر عن تبرير حصانة رئيس الدولة بهذه المسوغات، وبات يلح على ضرورة ضمان الأداء الفعال لوظائفه باسم الدولة().
当代国际法已不再以这些理由阐释豁免权的正当性,而是坚称有必要确保元首有效代表国家履行职能。 - وقد ظلت الصين على رأيها الثابت أن احترام السيادة الوطنية والسلامة الإقليمية هو مبدأ أساسي في القانون الدولي المعاصر وأساس النظام القانوني الدولي في عصرنا.
中方一贯主张,尊重国家主权和领土完整是当代国际法的一项基本原则,是当代国际法律秩序的基础。 - وفيما يتعلق بالتدابير المضادة، قال إن صياغة المواد 47 و49 و50 مرضية لأن هذه المواد تدون القانون الدولي المعاصر في هذا المجال.
至于反措施,第47、49和50条的案文是令人满意的,因为这些条款已被编纂在这一领域的近代国际法中。 - " مفهوم القاعدة الآمرة القانوني في القانون الدولي المعاصر " ، Recueil des Cours، أكاديمية لاهاي للقانون الدولي، المجلد 172، الجزء الثالث، 1981
《当代国际法中绝对法的法律观念》,《法律汇编》,海牙国际法学院,第172卷,第三部分,1981年 - وإن هذا الحكم يمثل حالة من حالات تطوير القانون الدولي يسوغها القانون الدولي المعاصر الذي لا يمكن أن يتغاضى عن معاناة اللاجئين والأشخاص عديمي الجنسية.
这项规定是国际法发展的一例,是当代国际法所要求的,因当代国际法不能无视难民和无国籍人的苦难。 - فأولا، يؤكد والدوك على الطابع الفضفاض`` الملازم لقواعد القانون الدولي المعاصر المتعلقة بالفصل في المنازعات``.
首先,沃尔多克着重指出了 " 有关裁定争端的现代国际法规则本身就存在 " 的不严谨之处。 - 266- لوحظ أن القانون الدولي المعاصر يعترف بحقوق الأفراد في الخضوع لإجراءات طرد عادلة ونزيهة ويفرض شروطاً والتزامات على الدولة لضمان تنفيذ هذه الإجراءات().
据指出,当代国际法确认个人受到公正和公平驱逐程序的权利,并且对国家提出确实实行这一程序的要求和义务。 - فهذه المبادئ التقليدية للقانون الدولي ما زال يُعترف بها في القانون الدولي المعاصر وما زالت توفر معايير ذات صلة لسلوك الدول في مختلف ميادين النشاط.
国际法的这些经典原则在当代国际法中仍然得到确认,并继续为各个不同活动领域的国家行为提供相关的标准。 - 239- وأيد عدة أعضاء الفقرة الأولى من مشروع المادة 7 على أساس أن القانون الدولي المعاصر يحظر الطرد الجماعي للأجانب، على الأقل في وقت السلم.
好几位委员表示支持第7条草案第1款,认为集体驱逐外国人是被当代国际法所禁止的,至少在和平时期如此。
القانون الدولي المعاصر的中文翻译,القانون الدولي المعاصر是什么意思,怎么用汉语翻译القانون الدولي المعاصر,القانون الدولي المعاصر的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
