الشراكة من أجل السلام的中文
例句与用法
- وتنص معايير الشراكة من أجل السلام التي وضعها الحلف على ضرورة أن يتم في الوقت الراهن شغل 65 في المائة من مناصب الموظفين المأذون بها (112 شخصا).
北约的和平伙伴关系基准规定,核准员额中现在应该有65%(即112人)已经到任。 - وقد قبلت دول الشراكة من أجل السلام الاقتراح، وستقوم جهة مسؤولة عن التنفيذ ودولة رائدة بوضع اقتراح محدد للمشروع، ثم يجري تنفيذه.
如果和平伙伴关系组织国家接受该建议,则由一个执行机构和一个牵头国拟定具体项目建议,然后付诸实施。 - كما اقترحت أن تتطلع البوسنة والهرسك إلى ما وراء الشراكة من أجل السلام وتتعهد بالتزام واضح بالانضمام إلى عضوية منظمة حلف شمال الأطلسي في المستقبل.
委员会还建议,波斯尼亚和黑塞哥维那不应局限于和平伙伴关系,而应对今后加入北约作出明确承诺。 - ترحب بإنشاء " الشراكة من أجل السلام في بوروندي " كآلية لرصد إنجاز تنفيذ عملية السلام ودعم إنجازها؛
欣见建立 " 布隆迪和平伙伴关系 " ,将此作为监察和支持完成和平进程的机制; - يجوز للأمين العام إرسال هذه الوثيقة إلى مجلس الأمن للأمم المتحدة كمساهمة أولية تقدمها الشراكة من أجل السلام في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373.
秘书长可将本文件送交联合国安全理事会,以作为伙伴关系对执行联合国安理会第1373号决议作出的初步贡献。 - وتقدم منظمة حلف شمال الأطلسي الدعم إلى الدول التي تسعى إلى تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة واتفاقية حظر الألغام() من خلال برنامج الشراكة من أجل السلام الذي وضعته المنظمة.
北约通过其和平伙伴关系方案为准备执行《联合国行动纲领》和《禁止地雷公约》 的国家提供实际支助。 - وعلى الصعيد الدولي تعمل كازاخستان بفعالية بشأن هذه المسألة في إطار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وبرنامج الشراكة من أجل السلام التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
在国际一级,哈萨克斯坦正在欧洲安全与合作组织(欧安组织)和北约和平伙伴关系框架内积极处理这个问题。 - وتنهض القوة بمسؤولية مبادرة وضع مقيدة عسكرية على صعيد الدولة لمساعدة البوسنة والهرسك على التأهل للحصول على مركز الشراكة من أجل السلام لدى حلف شمال الأطلسي (الناتو).
稳定部队负责提出国家一级的军事理论,以帮助波斯尼亚和黑塞哥维那获取享有北约和平伙伴关系地位的资格。 - وكان الاثنان مشاركين في دورة تدريبية في اللغة الإنكليزية نُظمت في بودابست برعاية الناتو في إطار برنامج " الشراكة من أجل السلام " .
两人当时正在参加北约 " 和平伙伴关系 " 方案在布达佩斯举办的英语培训课程。
الشراكة من أجل السلام的中文翻译,الشراكة من أجل السلام是什么意思,怎么用汉语翻译الشراكة من أجل السلام,الشراكة من أجل السلام的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
