登入 注册

السيادة الكاملة的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"السيادة الكاملة"的翻译和解释
例句与用法
  • وسيجرى استفتاء في عامي 2014 و 2019 لتحديد ما إذا كان ينبغي أن تتولى كاليدونيا الجديدة السيادة الكاملة وتتمتع بالاستقلال التام.
    2014年至2019年期间将进行全民投票,以决定新喀里多尼亚是否应享有完全的主权和独立。
  • فاستعادة السيادة الكاملة على هذا الجزء من أراضينا الوطنية، مع احترام مصالح السكان والقانون الدولي، مبدأ مكرس في دستور الأرجنتين.
    全面恢复对我国这部分领土的主权、同时尊重当地居民的利益和国际法,这已庄严写入阿根廷《宪法》。
  • وأوصت بقوة بأن تواصل بربادوس ممارسة حقها في السيادة الكاملة في المسائل المتعلقة بالتوجه الجنسي وفقاً لما يفرضه نسيجها الثقافي ونظامها القانوني من متطلبات.
    它强烈建议巴巴多斯按照其文化结构和法律制度的要求在性别倾向问题方面继续充分行使其主权。
  • " تعترف الدول المتعاقدة أن لكل دولة السيادة الكاملة والحصرية على الفضاء الجوي لإقليمها. "
    " 各缔约国承认每一国家对其领土之上的空气空间具有完全的和排他的主权。 "
  • ويعتبر استعادة هذه الأقاليم وممارسة السيادة الكاملة عليها، في احترام للأسلوب المعيشي لسكان الجزر، ووفقا للمبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، هدفا دائما لن يتنازل عنه شعب الأرجنتين.
    收回这些领土和充分行使主权,尊重其居民的生活方式和遵循国际法的原则是阿根廷人民长期追求,不可磨灭的目标。
  • " فاستعادة السيادة الكاملة في ظـل احترام أسلوب حياة سكان الجزر، طبقاً للقانون الدولي، مبدأ راسـخ في صلـب دستور الأرجنتين.
    ' " 阿根廷《宪法》奠定的原则是,根据国际法全面收复主权,同时尊重岛屿居民的生活方式。
  • ومن الناحية النظرية يصبح بإمكان صربيا، وهي الطرف الآخر أن تعتمد على هذا الركود كي تدعي أن كان لها مبرراتها في ممارسة السيادة الكاملة والفعالة على كوسوفو دفاعا عن وحدة أراضيها.
    而在理论上,另一方即塞尔维亚可以僵局为由,声称有理由对科索沃行使充分和有效的主权,以扞卫其领土完整。
  • وفقا للقانون الدولي للبحار وبخاصة المادة 11 من اتفاقية قانون البحار، يكون لدولة الميناء السيادة الكاملة على محطاتها النهائية البحرية، نفس قدر ما لها من سيادة على مياهها الداخلية.
    4. 根据国际海洋法,特别是《海洋法公约》第十一条,港口国对其海洋港口,就像对其内河港口一样,拥有完全主权。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
السيادة الكاملة的中文翻译,السيادة الكاملة是什么意思,怎么用汉语翻译السيادة الكاملة,السيادة الكاملة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。