登入 注册

استهتار的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"استهتار"的翻译和解释
例句与用法
  • وتشكل عملية الاقتحام هذه انتهاكا صارخا لحرمة السفارة اللبنانية ولموجبات اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية وتؤشر على مدى استهتار النظام الليبي بالمواثيق والأعراف الدولية التي تحتم عليه تأمين الحماية لمقار البعثات الدبلوماسية.
    这一攻击行动公然侵犯了黎巴嫩使馆不可侵犯性,并违反了维也纳外交关系公约的规定,显示出利比亚政权无视国际文书和规范的程度。
  • فقد بلغ من استهتار حكومة إثيوبيا أنها ترى بأن شل العملية إلى ما لا نهاية سيؤدي لا محالة إلى توقفها نهائيا في آخر المطاف.
    在埃塞俄比亚政府看来,这一进程的永久瘫痪必然导致 " 贷方死亡、借方死亡或中介方死亡,最终令进程死亡 " 。
  • وليس استهتار إسرائيل المستمر بنداءاتكم ونداءات مجلس الأمن التي تدعوها إلى تسليم البيانات والخرائط الدقيقة المتعلقة بالذخيرة العنقودية سوى انتهاكا صارخا وسافرا آخر لقرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    以色列一再无视你和安全理事会关于交出确切轰炸资料和集束弹药地图的要求,不过是又一次公然粗暴违反安理会第1701(2006)号决议。
  • وأي استهتار بالقاعدة، وبصفة خاصة من خلال تدابير يستحيل علاجها مثل إعدام الشخص الذي يدعي بأنه ضحية أو نفيه خارج البلد، يؤدي الى تقويض حماية الحقوق المنصوص عليها في العهد من خلال البروتوكول الاختياري.
    无视该规则,特别是采取了对声称的受害者处决或将其驱逐出境等不可挽回的措施,破坏了通过《任择议定书》对《公约》规定权利的保护。
  • إن هذه التصريحات لجديرة بأن يوليها المجتمع الدولي اهتمامه الفوري لأنها تشكل تهديدات واضحة وتدل على استهتار الزعماء الإسرائيليين الصارخ بالأمم المتحدة والقانون الدولي وحياة المدنيين الفلسطينيين الواقعين تحت احتلالهم.
    这种言论值得国际社会立即予以关注,因为它构成了明显的威胁,并表明以色列领导人对联合国、国际法及其占领下的巴勒斯坦平民生命的公然蔑视。
  • وهذا الانتهاك موثق رسميا لدى الأمم المتحدة استنادا إلى تقارير اليونيفيل والرسائل التي وجهها لبنان إلى الأمم المتحدة، ناهيك عن أن إسرائيل لم تنكر هذه الانتهاكات وإنما أكدت أنها ماضية بها في استهتار واضح بمتطلبات التزاماتها وفقا للقرار 1701.
    以色列没有抵赖这些违反行为,反而证实它仍在采取这些行为,明显无视它根据安全理事会第1701(2006)号决议承担的义务。
  • وحيثما يثبت وجود إهمال أو استهتار أو جرم، يجوز للمدير التنفيذي أن يتخذ ما يراه مناسبا من إجراءات تأديبية أو غيرها من الإجراءات وفقا للنظامين الأساسي والإداري للموظفين، ويجوز له أن يُلزم الموظف المسؤول برد الخسارة كليا أو جزئيا.
    如确定损失是归因于疏忽、漫不经心或过失,执行主任应根据《工作人员条例和细则》采取纪律行动,或其他行动,要求负责官员部分或全额赔偿损失。
  • يمثل هذان الخرقان انتهاكا صارخا للقرار 1701 (2006) ويؤكدان مجددا على استهتار إسرائيل بالقرارات الدولية وعلى إصرارها على مواصلة سياستها العدوانية والاستفزازية وعلى تهديدها المستمر للسلم والأمن الدوليين.
    这两次侵犯行为公然违反了安全理事会第1701(2006)号决议,并再次证实以色列蔑视各项国际决议,决心奉行其侵略和挑衅政策,因此对国际和平与安全持续构成威胁。
  • وحيثما يثبت وجود إهمال أو استهتار أو جرم، يجوز للمدير التنفيذي أن يتخذ ما يراه مناسبا من إجراءات تأديبية أو غيرها من الإجراءات الإدارية وفقا للنظامين الأساسي والإداري للموظفين، ويجوز له أن يُلزم الموظف المسؤول برد الخسارة كليا أو جزئيا.
    如确定不当行为属实,损失是归因于疏忽、漫不经心或过失,执行主任应根据《工作人员条例和细则》采取纪律行动,或其他行政行动,要求负责官员部分或全额赔偿损失。
  • 更多例句:  1  2  3  4
استهتار的中文翻译,استهتار是什么意思,怎么用汉语翻译استهتار,استهتار的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。