登入 注册

إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية"的翻译和解释
例句与用法
  • وأشارت بصورة خاصة إلى المادة 8 (4) من إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية عام 1992.
    她特别提到了1992年的《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》的第8条第4款。
  • ثانياً- استعراض تعزيز إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية وإعماله فعلياً 5 -33 3
    二、审查促进和切实实现《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》的情况... 5 - 33 3
  • 88- وأشمل صك للأمم المتحدة يتعامل مع حماية حقوق الأقليات هو إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية لعام 1992.
    1992年《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》是关于保护少数人问题最全面的联合国文书。
  • 17- ينبغي لجميع الدول أن تنفذ بالكامل إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية مع إيلاء الاهتمام الواجب والمكرس لحالة الأقليات الدينية الموجودة في البلد.
    各国应充分落实《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》,适当地专注于国内宗教少数群体的情况。
  • ومن ثم، فإنها تعتقد أنه من المهم نشر وترويج مضمون إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية على الدول وعلى عامة الجمهور.
    对此,她认为必须向各国和普通大众广泛宣传并增进理解《在民族或族裔、宗教和语言上属于的少数群体的人的权利宣言》的内容。
  • تحليل الوضع الراهن للمنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين، ولا سيما أمريكا اللاتينية، مع مراعاة إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية لعام 1992؛
    分析美洲尤其是拉丁美洲的非洲人后裔的现状,同时铭记1992年《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体人的权利宣言》;
  • 12- ويساور الخبيرة المستقلة القلق إزاء استمرار تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية وإعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً ضعيفاً على المستوى الوطني.
    独立专家关注到,《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》以及《德班宣言和纲领》在国家一级仍执行不力。
  • وينطلق إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية من المادة 27 المشار إليها. وينيط الإعلان بالدول مسؤولية ضمان حرية الهوية الدينية.
    " 《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》在第二十七条的基础上规定国家有责任确保保护宗教特征。
  • كما ينبغي للفريق العامل أن ينظر في التشجيع على اتباع نهج أكثر اتساماً بالطابع الإقليمي في تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية ( " إعلان الأقليات " ).
    工作组还应当考虑鼓励对《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》的执行问题采取更具有区域性的办法。
  • 7- وتذكّر اللجنة كذلك بأنّ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية الذي اعتمدته الجمعية العامة عام 1992، لا يزال يكتسي أهمية في مجال حماية حقوق الأقليّات.
    此外,委员会回顾大会1992年通过的《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》对于保护少数族裔权利仍然至关重要。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية的中文翻译,إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية是什么意思,怎么用汉语翻译إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية,إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。