7月6日阿拉伯语怎么说
例句与用法
- Court of Appeals for the Second Circuit, Banco Nacional de Cuba v. Sabbatino, 6 July 1962, 307F 2d 845.
上诉法院第二巡回审判庭,古巴国家银行诉Sabbatino案,1962年7月6日,307F 2d 845。 - وشارك السيد فولتشي أيضا، بصفته رئيس الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 1999، في المناقشة التي أُجريت في الجزء الرفيع المستوى بشأن حقوق الطفل.
作为1999年经济及社会理事会实质性会议的主席,他于1999年7月6日在日内瓦参加了关于儿童权利的高级别会议。 - كفركلا، ترجل منها 3 عناصر وقاموا بتصوير مركز الجيش اللبناني وسيارات المواطنين المدنيين.
2009年7月6日,11时40分,一支以色列敌巡逻队Kafr Kila的Fatimah门停下来,两名士兵下车对黎巴嫩部队阵地和民用车辆拍照。 - مقتطف من البيان المشترك بين منغوليا والصين " ... يعتقد الطرفان بأن مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية أمر يساعد على تعزيز الاستقرار الإقليمي.
2004年7月6日 -- -- 蒙古-中国联合声明摘要 " .双方认为蒙古的无核武器地位有助于加强区域稳定。 - لقد خضعت إندونيسيا لمراجعة النظم في إطار البرنامج العالمي للتحقق من الأمن، الذي يندرج ضمن خطة العمل لأمن الطيران.
2004年7月6日至15日,印度尼西亚根据 " 航空安全行动计划的普遍安全审计方案 " 接受了审计。 - الروسي المتعلق بالصداقة اﻷبدية والتحالف في القرن الحادي والعشرين، له أهمية مبدئية في نقل العﻻقات الثنائية إلى مستوى جديد رفيع النوعية.
两国总统强调他们在1998年7月6日于莫斯科签署的《二十一世纪哈萨克俄罗斯长期友好结盟宣言》对促进双边关系在质方面的变化十分重要。 - في الساعة ١٥٠٠، شوهدت طائرتان سمتيتان قادمتان من العمق اﻹيراني قامت بالتجوال أمام قطعاتنا في م ت )٣٤٧٨( وتبعد مسافة ١٠٠ متر عن الحدود الدولية وفي الساعة ١٦٠٠، عادتا إلى العمق اﻹيراني.
16时,这两架直升飞机返回伊朗境内纵深处。 23. 1999年7月6日 16时,发现两架直升飞机从伊朗境内纵深处飞来。 - تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (الملحق رقم 23) (أيضا في إطار البنود 37 و 38 و 39)
2007年7月6日 给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会的报告(2007年6月4-22日)(补编23)(也在项目37、38和39下)
7月6日的阿拉伯文翻译,7月6日阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译7月6日,7月6日的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
